阅读历史 |

分卷阅读181(1 / 2)

加入书签

,这是一出喜剧。”

库克爵士连忙解说:“是《牡丹夫人》作者?的新戏。”

“喜剧?”海瑟薇的唇微微翘了翘,“能写出牡丹夫人的人,写的喜剧。”

卢士特?新古典主义?的掌门人据说和宫廷关系匪浅,怕她因此一起对《牡丹夫人》也心生厌恶,库克爵士连忙描补:“夫人明鉴,这绝不是那种以低俗荒诞取乐的卑贱喜剧。”

海瑟薇想起从老?库克嘴里知道的,这位作者?竟然是个年轻女性。她不甚在意地点了点:

“那么,把这一出也一起带回去吧。”

马车咕噜噜走远了,门子还呆立在那,抬起头嗅着空气中残留的香风。

库克爵士示意身边的伙计一巴掌拍了下去:“《错姻缘》卖出几张票了?”

“一、一张。”

*

“您不该写喜剧的。自从莫里哀之?后,好喜剧却难寻了。我固然对喜剧没有什么偏见?,但世人有。您应该趁着牡丹夫人的东风,多写几出悲剧巩固的。”

林黛玉稍稍一蹙眉,随即松开?,带着清傲,不以为意地回答:“我相信我的剧本。”

*

接连几天下着雨,空气是闷的,人心也是闷的。

因为对自己的剧本有着自信,林黛玉交出第二?本之?后,便松了一气,松了一口气的时候,前些?日子心里憋闷,熬夜写稿子积累的病气一发,就咳嗽起来了。

她的身体自从在海上落难以后,就又有点坏事了。

无?奈何之?下,林黛玉只好选择去出门看医生买药。

因听了库克爵士的忠告,她选择租了一架伏盖小姐介绍的可靠马车,从一条小道走。

她在马车颠簸中,闭目想着剧评。

“曲词清丽,流畅自然。前半部传奇式的如梦似幻的氛围笼罩始终,更将东方帝国的皇帝与?牡丹夫人这一对帝国盛世象征的恩爱披了一层童话一眼华丽的色彩。然而?前半部越是梦幻,而?后半部迷蒙雨中,牡丹夫人一死时,仍残留的帝妃在霓裳羽衣曲里的梦幻色彩,配着极其现实的家国破败,黄土垄上,皇帝的无?可奈何,牡丹夫人死前的骤然梦醒,就越是残酷。”

“皇帝爱牡丹夫人吗?我想是爱的。他爱她,如同爱自己的放纵。”

这对传奇的帝妃,在中原,千古之?下,一直都是文人骚客,话本戏曲中的常客。

被她携到异国他乡之?后,仍旧是争议纷纷,激起了人们无?穷的兴趣。

小报上各色评论不断。却没有一个她中意的评论。

正凝神想着,马车夫骤然一停,马车剧烈震荡,她险些?被抛出去,连忙扶住扶手。车夫正在

破口大骂:“挡路找死就直说!”

然后是一个青年的声音:“她快死了,求求你们,我可以付双倍的价钱。”

“里面是一位女士,早就包车了!”

林黛玉打?开?车门一看,一个青年扶着一个一身黑衣,包着头巾的女人,那女人虚弱得连站都站不起来。

车夫低声说:“女士,这是神教的修女,修女一般都在修道院里清修,没有监护人和院长同意,一般是决不可能出来的。看他们这样,怕是私逃出来的。他们的事,不好管。”

她打?量那个修女,按照卢士特?人的面目来看,年纪大约只有十五六岁,脸色蜡黄里又发白,脸颊深深凹陷下去。一件宽大的黑衣遮着全身。

↑返回顶部↑

书页/目录