阅读历史 |

分卷阅读188(2 / 2)

加入书签

他遗憾地叹息了一声:本来想着你要是犹豫哪怕一会儿,我就杀了你的。

维吉尔用的开玩笑的语气,我却后背发凉,觉得他说的也许是实话。如果阿布至今仍会时而心慈手软,或者因为犹豫放过谁一马,可我从来没有在维吉尔的身上看到类似柔软的地方。我时常观察到的是他要比阿芙拉的性情更诡谲难测,难以捉摸。

那天晚上他就离开了沙菲克庄园,第二天巫师之间盛行的周刊杂志上刊登了关于我的小道消息,说我即将迎娶那名审判维吉尔的法官切茜娅·沙克尔为沙菲克家的女主人,又胡乱地编造我和奥黛塔·帕金森的绯闻。我注意到那篇报道的主笔是维吉尔提到过的某一任女友。我不知道他到底要做什么。

但是没有过几天,在我忙完家族事务回到书房里,戴着兜帽的巫师背对着我,仰望着那一整面墙的书柜。

已经许久没有见过了,可是我从不会认错你……我不知道你来时候的心情,到底是压抑着怎么样的嫉妒与愤恨才在几天之内就从其他的城市赶回了这里。我知道你当时已经被疼痛折磨得无法正常思考了,你们家族的命运一代一代地叠加在你的身上,所以轻而易举地被煽动。

听完了我的解释之后,你依然沉默不语。那时候我还不知道,是很久以后才拼凑出来的,那时候的你就已经在为后来的神秘人做事了,当时我强迫自己不去思考你在做什么,只要不说出来,我们的平衡就不会被打破。即使颠沛流离,即使命运不断追撵着我们身后……我们还能偷得在圣母像下,驿站般的短暂美丽安稳的时光……但同时,我也是失去了最后的,把你拉扯出来的机会。

你走近我,用魔咒束缚住我,我被困在书房的角落里无法动弹。你亲吻我的眼睑……湿润地落下,像是泪痕一般。你低低地倾诉,声音沙哑柔和:琼……我不知道应该怎么做……我已经声名狼藉了,这是我自己的选择,与任何人无关。可是你答应过你的父亲……永远不会让沙菲克家进入泥潭和深渊,要永远保持平衡,不倒向任何一方。所以帕金森丶沙克尔,即使你不爱她们,但她们都有可能成为你的妻子,我嫉妒她们,嫉妒任何一个人,嫉妒每一个健康的自由人。为什么这一切从出生就降临在我的身上?我在麻瓜的村庄待的那几天,神父来布道说,天父平等地爱每一个人……可是我从未获得过这样的爱,它到底在哪?

你对我说:我感受不到安全感。琼,我在杀人时会看到一对幸福恩爱的夫妻……在那时候我就突然嫉妒得发狂了。为什么他们会有美满的家庭?你也会这样吗?在我清醒的时候,火焰把他们吞噬了……也在灼烤我。

你像是走进了告解室里在向我坦诚你的罪行一般,只要说出来就会得到宽恕……我知道你做错了,我也错了……已经无法挽回了。我们被裹挟进了罪恶,共同地犯罪,你冷静地向我陈述你在何时何地杀死了哪一名抵抗者的时候,又赋予了我爱……世界好像都在旋转和倒错,在我重新感受到感官的存在的时候,你的魔杖尖端抵住了我的手臂,顽固地在上面刻下了自己的名字……

A丶F丶R丶A……

鲜血顺着胳膊濡湿了深色地毯,泥泞不堪。我无

↑返回顶部↑

书页/目录