分卷阅读62(2 / 2)
他们原本练习了很久那首歌又长又优美,分好几个声部问答唱和,很能展示他们的实力。这首歌与之相比很简单,一天就能学会,但这样的举动是什么意思呢?
修西斯并不解释,只说:“练就是了。”
塞雷布斯没有参加这天的练习。难得有天自由的空闲时间,他去了港口区看新来的商船带来的颜料去了,修西斯派来的奴隶没找着人。
第三天合唱比赛正式开始,他由于没有练习新曲,和独唱比赛之后据说是病了,嗓子发不出声音,所以也没有参加新歌练习的哈律斯一起在看台下观看。
哈律斯的两只眼睛红肿的像桃子,神情恍惚。塞雷布斯看着感觉他不像病了,倒像受到了什么重大打击,看起来随时都想哭出来。
塞雷布斯有点奇怪他赢了独唱比赛却一点都不开心,但也没有多问。
合唱比赛各学校一首一首唱下去,很快就轮到了他们学校。学生们走上台去。塞雷布斯发现修西斯为了新歌还重新排了学生们的队形,阿普托斯兄弟四人站在队列的最前面。
音乐过场之后,学生们一齐开口唱道:
“我也要将佩剑藏进桃金娘花束,
像哈尔莫狄欧斯和阿里斯托盖通。
他们杀死了僭主,
授予雅典人以平等的秩序。
“最亲爱的哈尔莫狄欧斯,你永不死去,
人们说你已魂归幸福岛。
那儿有快脚的阿基硫斯,
那儿有提丢斯之子英勇的狄俄墨得斯。
“我也要将佩剑藏进桃金娘花束,
像哈尔莫狄欧斯和阿里斯托盖通,
他们在雅典人的祭典上,
杀了那个僭主希庇尔库斯。
“他们的名声将在世上永存,
最亲爱的哈尔莫狄欧斯和阿里斯托盖通。
因为他们杀死了僭主
并授予雅典人以平等的秩序。”
哈律斯听清那歌词,脸色惨白,猛地站起来跑出了剧场。
塞雷布斯难得地迟钝。
他一听歌词就明白这是首政治诗,但由于不爱听人说长道短,他不知道哈律斯和僭主的关系,不明白哈律斯为什么这么大反应。加上家中没有成年的男主人在,贡吉拉看守门户很严谨,他也没有听说那个这两天在城里流传的沸沸扬扬的流言:僭主希庇亚斯虽然已经被赶走好几年了,但他那一派的势力仍然极大,连阿尔刻迈翁家族的人都不是对手。所以他也一时没想通修西斯为什么要把原先的曲目改成这首诗。
台上的男孩们第一遍唱这首歌的时候人们肃然听着,第二遍重复唱的时候已经有人跟着在哼唱
↑返回顶部↑