阅读历史 |

分卷阅读162(2 / 2)

加入书签

赫拉克勒斯没有回答,只是眸光沉沉地看着他。

英雄肩上还披着狮皮,伊阿宋想起他和怪物搏斗的事迹,只觉得风更冷了,下意识抖了抖。

“先让他换一身衣服吧。”那些女性中,有人主动站出来试图缓和气氛,试图领他们去其它地方,“你们是尊贵的客人,又有重要的事情要交谈,不应该像现在这样站着。”

伊阿宋跟着她打了个哈哈,“没错,这里不是谈话的地方。”

“伊德蒙呢。”塔纳托斯同样将目光停在了伊阿宋的身上,准确地说,是伊阿宋的脖颈处,“他在哪?”

“在......在。”

在他们的注视下,伊阿宋背脊发凉,没有即刻回答上来。

他艰难地吐出了地点,并庆幸昨天伊德蒙离开的时候自己还没有像方才那样醉得彻底,留意了同伴的去向。

“不要忘记他的预言,这里的人对我们有危险。”

他刻意留下了这样一句而是而非的话,毫不犹豫地离开了。

赫拉克勒斯紧跟在他后面。

“伊阿宋,你自己当心。”许拉斯深深看了他一眼,欲言又止,“......大家都是因为你才会上船的。”

说完,他咬住嘴唇,转身去追另外两位已经走出一段距离的同伴,没有再管这里。

他追得辛苦,好不容易追上,却发现本应该毫不犹豫从这里走出去,去找伊德蒙的两个人在拐角处停下了脚步。

他们观察了一圈,发现附近没其他人后,银发的猎人相当轻巧地攀到了旁边的树上,好像不曾在这里出现过。

“你不用上来。”

突然响起的声音差点吓了许拉斯一跳。

他还以为沙利叶说的是自己,随即,才意识到对方指的是赫拉克勒斯——赫拉克勒斯太高大了,那棵树根本藏不下,而且树枝也可能会断掉。

“我去找伊德蒙。”

赫拉克勒斯从容地点头,仿佛自己面前站着的并不是一棵树,“许拉斯留下。”

许拉斯被他抬起来,抬到肩膀上,就像他还是个孩童对方常做的那样。

好在猎人的动作尽管透出出嫌弃,但还是勉强接纳了他,帮他做好了掩饰。

“像我这样呼吸。”

他听到轻到几乎不存在的声音。

不过,许拉斯觉得,比起这个,对方可能真正想说的是“发出声音就杀了你”。

沙利叶就给他一种这样的感觉。

不知道过了多久,在他四肢开始发酸,不由自主想要挪动位置,活动一下手脚的时候,他听见谈话声。

那道声音距离他们并不近,需要很仔细才能捕捉到。

“阿芙洛狄忒......诅咒......外来人......”

好消息是她们似乎正朝这个方向走过来,交谈也逐渐清晰。

“可是阿芙洛狄忒给我们的诅咒在消失,他们也没有这座岛上那些男人们不洁净的血脉......一个个都很好,在各自的家乡都是有名的英雄,我们没理由杀害他们。”

“他们有船。”另一道声音,她的同伴这么说,“预言之所以是预言,正是因为它们注定发生。”

“说明之后他们也会像那些男人一样,因为我们身上的诅咒,去外面抢女人

↑返回顶部↑

书页/目录