阅读历史 |

分卷阅读86(2 / 2)

加入书签

纳瓦尔靠向椅背,收紧眉眼,眼眸眯出一点危险的弧度,嘴角冷笑着扬了起来。

片刻……

“你很受欢迎,朋友这么多。”

“还好啦——”

白绒正要尝一口巴斯克芝士蛋糕,顿时停了手,一震。

等等!

这一句……发音清晰、语速很快的中文,是谁说的?

作者有话说:

哈哈哈哈纳瓦尔你厉害呀三个月速成(其实是五个月)

第58章 、咖啡馆

几个月前, 波尔多的某个夜晚,纳瓦尔在古堡外扶住差点摔倒的人, 见她傻傻望着他, 对他用中文说了一句“不要松手”,可问她呢,她却用法语解释为“我说你快点走”。

那时他不懂中文,但一句“不要松手”, 女孩以恍惚的状态呢喃出来, 嗓音清柔, 咬字慢软,不知为什么形成了一种很强烈的吸引力, 让他想要即刻明白。

“是从那个时候开始的。”此刻,咖啡馆内,他平静地回答了桌对面的人。

白绒还在震惊中,“可是, 你那时怎么知道我说的是不要松手?”

“记住了你的发音, 后来才知道是什么意思。”

这记性是真的好。

馆内, 唱片机正在播放施特劳斯《维也纳森林的故事》, 氛围也变得优雅华美起来。白绒不出声,还担心他计较刚才她说的谎话, 但他只是坐在那里瞧着她,转了话题:“我们应该聊聊接下来的打算了。”

“什么打算?”

“你还要继续待在维也纳?”

白绒摇摇头, 看着他。

纳瓦尔坐直, 双肘撑在桌面上, 前倾些, 试探道:“以前的记忆, 想起了很多吗?”

白绒喝一口咖啡, 把视线移向窗外的街,“其实,暑期第一天,跟你去波尔多的火车上,我就记起了一点画面。后来,又断断续续想起些,一直到摔伤那天,才完整想起火车遇上山难的经过。”

纳瓦尔分析着她的神色,“你不想具体讲,是吗?”

“……是的。”

对方点点头,目光凝在她的左手上,越过桌面来,牵着,轻轻摩挲,“看来,是我做得不好。我为了避免乘飞机想起父母的事,而勾起你不愉快的记忆……但你明知道自己遇过山难,为什么不说?我们当天没必要乘火车的。”

——当时不是以为你抠门嘛。

白绒清清嗓子,忽然觉得自己的想法有些好笑。

她正色,慢吞吞道:“纳瓦尔,你有没有想过?你现在认识的我,不是真正的我。记忆会改变一个人,失忆醒来后的我,根本不是曾经那个我。”

他想了想,“只要你的身体和名字都在原地,你就永远是你。”

“这是什么观点?拜托,躯壳是一回事,灵魂又是一回事。”

突然转谈哲学问题,他也很配合:“我不认为灵魂与躯壳可以完全分离。你有什么样的躯壳,与你成为什么样的人是不可分割的。躯壳代表的不仅是一具身体,还代表了你的生长环境、人生经历、人际关系这类社会体验,是它们塑造了你,这些都是不会轻易改变的。”

·

下午,白绒被纳瓦尔带去医院复查了手腕情况,得知骨折部位处于正常恢复期,骨头愈合得不错。

白绒想,懒人还是有这点好处的,不练琴的时候,手基本上懒得乱动,也就不会再磕碰到。

夜里,车又停在楼下路边,晚风中可听维也纳的落叶敲响城

↑返回顶部↑

书页/目录