阅读历史 |

分卷阅读218(1 / 2)

加入书签

,所有人都被这歌声以及动人的表演惊呆了。

事实上,由于之前几版的音乐剧演员珠玉在前,大多数观众乃至他们这些创作者,对于任何一个“艾潘妮”的试镜期待值其实并不高,弗朗西斯.拉弗尔楚楚可怜,莉亚.莎隆嘉唱功完美,就连去年才在二十五周年演唱会上大放异彩的萨曼莎.巴克斯也对于这个角色的诠释近乎无懈可击。

但维奥莱特.哈蒙德的演绎或许不够完美,却很纯粹!

她的声音微微颤抖着,是那种似乎没有控制好的略带哽咽,这令她的声线显得脆弱而破碎;眼眶四周泛着肉眼可见的酸涩和微红,眼底透露着执拗的可怜,两泓微弱的泪光在其中若隐若现,让她的双眼看上去亮得惊人,让人完全无法移开视线。

艾潘妮可能没有美丽的容颜和高贵的姿态,也不如珂赛特的善良纯洁,然而在对于马吕斯的爱恋上,却没有人及得上她的热烈纯粹,那隐忍的痛苦,那入骨的绝望,就连这世界上最坚定的铁石心肠也该被融化。

感性的人已经不可避免地落下了眼泪,然而那凄美的歌声,或者说令人心碎的表演,却还在继续。

她仿佛正在回忆着那些甜蜜又心碎的过往画面,双眼短暂失去了焦点,口吻中情不自禁地带上了爱恨交缠的语调,幽幽叹道:“i love him,”

“i love him,”怅然若失,仿若私语。

“i love him.”一滴晶莹的泪珠随之滑落,心碎却也温柔,她渐渐放松的面容上浮现一丝恬静的笑意,“but,only on my own.”

爱并不意味着占有,爱是克制,爱是隐忍。

望之不及,自欺欺人,甘之如饴,

爱是,想要触碰,却又收回手。

love is a toud yet not a touch.

.

随后,维奥莱特.哈蒙德又与伦敦西区临时借调来的马吕斯替补演员演绎了另一首经典曲目《a little fall of rain》,她的试镜就结束了,包括卡梅隆.麦金托什本人在内的主创大佬们都陷入了沉思的状态,在一众小声讨论刚刚维奥莱特.哈蒙德的表演“几乎令人心脏骤停”的普通工作人员当中,尤为醒目。

“这完全是个最少经历过一千场正式演出的百老汇演员。”卡梅隆.麦金托什苦笑,他心中原本倒向萨曼莎.巴克斯的天秤,毫无疑问地就往反方向大力倾斜了最可怕的是,维奥莱特.哈蒙德做到这一点,仅仅用了不到半个小时。

这就意味着,在这仅仅半个小时的时间内,她先是异常娴熟地进入到《on my own》所需要的感情世界,随后毫无阻塞地切换至《a little fall of rain》,情绪饱满并且富有层次,绝对的百老汇一线女演员水准。

更加令人震惊的是,在做到以上这一点之外,她在镜头前的表演亦十分自然,既抓耳又亮眼,与演唱相辅相成。

这恰恰是他们此前最看好的萨曼莎.巴克斯所欠缺的,毕竟萨曼莎.巴克斯更多的活跃在西区,而不是好莱坞。

“哦……”克劳德-米歇尔.勋伯格长纾了一口气,有些恍惚地说:“上一次如此震撼到我的女演员,她的名字是莉亚.莎隆嘉嗯,不过她们表现的方式不一样,相同的是,都是如此细腻动人。”

↑返回顶部↑

书页/目录