分卷阅读28(1 / 2)
小姐,请记住你刚才说的话,我不希望明天听到任何您试图违背我的教导的消息。”
在卡洛琳和伯爵还有他们的侍从都离开之后,起居室里只留下了两个监视我的女仆,以及说是睡觉,不如说是被严严实实绑在床上的我,玛丽原本想留下来,却被她们赶出去了。
卡洛琳的女仆赶走了其他人后熄灭了灯火,将窗帘拉得严严实实,然后她们退到了起居室门外,担负起了观察我的动静的任务。
很快,我就知道了卡洛琳折磨人的手段之高超。
我被束缚得极其难受,但只要我稍微一动,马鬃毛的床垫和粗糙的被面布料就会摩擦发出声音,于是立即就会引来门外女仆的一顿斥责:“埃德蒙小姐,请您规矩一点!”
更要命的是那个圆滚滚的枕头!我怀疑那是不是就是哪个奴隶随便拿了段木头削的,不管怎么说,绝对没有经过打磨和上漆——那上面似乎有无数的小刺,扎得我的脖颈又痛又痒,让我抓心挠肝地想要去抓挠一下;不仅如此,圆形的枕头极易滚动,不仅会招来门外的责骂,还会让我在好不容易即将睡着的时候一下子被惊醒。
这一夜过得无比漫长,粗劣的被子根本不能抵御冬天的寒冷,而我又完全不敢出声,害怕女仆直接以不服管教为由给我戴上那个可怕的面具,只能交替经历着冻得瑟瑟发抖和突然惊醒的可怕体验,迷迷糊糊地挨过了这一夜。
在太阳再次升起的时候,我所有的倔强和傲气已经被折磨殆尽,甚至出现了幻觉,以为自己已经冻死在远离家乡的新大陆了。
大概是天刚蒙蒙亮的时候,我就听到门外传来了玛丽和那两个女仆争吵的声音——这好心的姑娘一心想要早点结束我所受的非人折磨,但那两个女仆以“还没到起床时间”为由,坚决不让她进来,直到八点多,玛丽说“伯爵大人都已经起床了”,她们才不甘不愿地让开了房间的门。
玛丽几乎是扑了进来,解开了绑住我的绳子,将我抱在她怀里试图给予我一些温度。
“天哪,埃德蒙,你的脸色简直像死人一样!”
--------------------
我觉得有八个字能很好地形容我现在的状态:脑洞过大,手速过渣
感谢仙影飘迹小可爱投喂的鱼粮~
第23章 塞莱娜
“玛丽,我想喝杯热茶。”我有气无力地说。
一夜束缚下来,我全身关节都僵硬了,长时间的不得补充水分更是令我口渴无比,急需一杯有温度的饮料来汲取一点点可怜的温度。
“你等会,我马上拿给你。”
因为起居室里没有多余的被子,玛丽灵机一动,下令升起了小会客室的壁炉的火,然后喊来另外两个女仆连拖带拽将我弄到了小会客室的沙发上,拿来了毯子覆盖在我身上。
我披着毛毯,连着喝了两杯热茶之后,再将滚烫的瓷质茶杯捧在手中取暖,好久才慢慢感觉自己的手脚的存在。
在我恢复了一些之后,玛丽就急急忙忙地安排我先洗了个脸,然后在等待女仆们将洗澡水从厨房提来倒进浴缸里的功夫,她给我拿来了切成细片、涂有黄油和桃子酱的烤面包,一碟切好的蜂蜜烤松鸡肉,一碟烟熏培根,以及一杯加了糖、放了满满的奶油的咖啡。
↑返回顶部↑