分卷阅读23(1 / 2)
你们睡了??”
这头雄性真懂雄性啊!特阿里奇惊奇地想。
“并不是你想的这样。”特阿里奇说。
“哦。”赫桑倒是被说服得很快,“我说呢。那家伙能让你碰?”
这恰好也触到了特阿里奇的霉头:“怎么,他还有什么特别的忌讳吗?”
赫桑惊讶:“你还没发现吗?那家伙应该是绝对不会让任何人类,或者类人生物碰的啊!”
特阿里奇冷笑:“并不,他接受良好。”
赫桑一脸不信,沉思了一会儿,眉头舒展:“除非一种情况——他不把你当人看,嘿。比如阿尔珀,在那老狐狸眼里,阿尔珀是他的学生,学生不算人,可以碰他。你呢,”同情,“还有魔界的所有生物,在他眼里只是实验材料。实验材料,是可以随便碰的。但你要说睡他,那是不可能的。在你睡他的时候,你就不是实验材料了。他当场吐在你身上都不是没可能。所以你不说我也知道,你们没睡。”
特阿里奇看起来既震撼又受羞辱。想反驳又无从反驳,最终恼火地说:“……他也许只是讨厌你。”
赫桑:“就这么和你说吧,有一次我们三个去找卢克尔勋爵,要过一条挺深的河。我先背了阿尔珀过河,要背他的时候,他死也不肯。可他又不会游泳,就拿两块浮木垫在脚下面,给下了个什么稳定咒,踩着那浮木一步一步地趟过河。结果他走到河中心的时候,有一块浮木漂走了!他只能单脚摇摇晃晃站那儿,我又说要去背他,他不肯。阿尔珀看他老师随时要掉进河里,非要去背他,可他也不会游泳啊??”
特阿里奇:“所以他还是讨厌你。”
赫桑笑出来:“是吗?这件事最后的解决办法是,我背着阿尔珀,阿尔珀背着他,我们仨叠得像三明治一样地趟过了河。他如果讨厌我,就连隔着阿尔珀都不会愿意让我背的。那只老狐狸宁愿那样,也不会让人碰他。当然,如果你刚认识他,很容易被他迷惑。毕竟,他明知道自己有这毛病,但只要一和实验相关,就会不择手段地把自己也搭进去。他要是说肯为了实验陪你睡,我是完全不惊讶的。他的意愿是一回事,他做不做得到是另一回事。你要是还没发现他的毛病,只能说明,要不你们还相敬如宾,要不,在他眼里,你就是块材料。”
特阿里奇:“他……为什么会这样……”
赫桑:“我哪知道。据说和他小时候的经历有关。”
回想着每一次接吻和抚摸时,梅莱斯的表现,特阿里奇没有再说话。这个话题也就戛然而止。
梅莱斯与阿尔珀正坐在一辆奇异的“车”里。它没法和梅莱斯已知的任何交通工具划上等号。一定要说的话,这被称为“车”的工具更像一间会飞的“屋子”。
这里一共有四个房间,纵向地排成一排。最顶端的房间被丹莉德尔使用了。尾端的两间则给了两个精灵。中间用一间房间隔开,丹莉德尔管它叫“公海”,意思是他们的公共区域。
整个一排四间屋子,从顶上看是梭形,左右两边各装着一排翅膀。有点像人间的蝴蝶形状。丹莉德尔说不清为什么自己能使这些翅膀扇动。梅莱斯仔细地观察过它们,连接这些部分的轴承是中空的,中间流淌着魔力。也就是说,如果不能像龙这样持续稳定地提供魔力的话,是很难驱动这辆“车”的。既然丹莉德尔说起“会飞的车”时,将它作为一个很有竞争力的条件,那意味着,在魔界,龙是一种在力量上胜过其他物种的生物。这和他们在食物链中的位置是吻合的。
↑返回顶部↑