阅读历史 |

分卷阅读289(1 / 2)

加入书签

份肆意妄为。你拒绝和普通人沟通交流,不仅仅是因为你的智商比他人更高,觉得他们难以沟通,天性不合群,更有可能是受幼年身边亲密人的影响。他的理念和行事风格给你带来了一份阴影,但偏偏他也是最宠爱你的人。你们彼此的个性掌控欲都很强,也因此彼此冲突不断。宠爱、受制、关心、掌控,以上种种才会铸造一个如此的你。他是谁?是你的父母?祖父祖母?叔伯姑嫂?”

我能感觉到,斯潘塞的所有侧写都来自于他根据现场信息进行分析所得出的结论。毕竟在原著中,是很少提起夏洛克本身的信息的,而且二次元和三次元的差距实在很大,斯潘塞不可能根据不知道是不是符合现在情景的‘存在误差的情报’来解读如今二十一世纪伦敦的夏洛克。

但,我恨不得拉住斯潘塞,有你这么刺激人的么。小心到头来跌个跟头彻底翻船。其实在看到眼前这位福尔摩斯的第一眼,我的第一印象就是,好像一只卷毛黑猫哦,高傲、聪明、任性,但也记仇的!

不知道以上的侧写中哪一条刺激到了夏洛克,他连脸上那敷衍的假笑都不挂了,彻底火力全开。

“你的袖口沾了一丝酒渍,昨天去过酒吧,并且还担任了调酒师,这种痕迹,是调酒器里的酒不小心洒出来形成的。而今天,没有更换就穿着这样的衣服出门,你们的经济条件很窘迫。这可真是奇怪,两个来自美国的远方客人,却落魄到在酒吧里打工,居然连换洗的衣服都没有。你们不是偷渡客就是通缉犯,一个美利坚官方人员成为了通缉犯?这可真是最好笑的笑话。”

“虽然穿着沾了酒渍的衣服,但是你全身上下却很整齐,领带、手表等等都很利落,甚至衣服上没有一丝褶皱。这说明你在美利坚的生活比较舒适,虽然有受训的痕迹,但是反应力比真正的特工甚至是警察都还差点,所以你并不是传统意义上的间谍。”

“你们两个人的站的距离非常接近,甚至连身上的味道都很相似。是一种淡淡的酒精的味道,并不是在酒吧沾到的,而是这位实验员常年泡在实验室里才有的。你们是情侣吧。”

“越看你们,你们身上的秘密越多。”说到这里的时候,夏洛克原本那一点点怒气彻底没了,相反,整个人都兴致勃□□来。

我有些恍然,原著中的夏洛克·福尔摩斯,也是这样,精力充沛到无处发泄,对这个世界的神秘未知永远充满了好奇,特别是这个谜题是存在于人身上时。

而现在,我们成为了夏洛克心目中最佳的谜题,他一定会追查到底,直到把我们所有的秘密都找出来。

我也开始兴奋了。

但我兴奋的点和斯潘塞并不一样。

他爱福尔摩斯的聪明,喜欢与他交锋,和这样一个人沟通与其他人哪怕是我是托尼是谢尔顿都不一样。他与我是心有灵犀彼此太了解,与托尼和谢尔顿是专业领域相同志同道合,但与夏洛克,则是与旗鼓相当对手博弈的刺激以及彼此永不屈服的惺惺相惜。

可我不一样。

我就喜欢掐灭这种浪费时间精力没什么意义的兴奋点。想解开秘密,好啊,我直接告诉你。

嗯,看你不开心,我就开心了。

所以我直接说:“别猜了,我们来自于巫师界,美国巫师界。”

对不起,梅林——哦,这位历史中的人物是巫师们的‘上帝’,不知道亚瑟王对于巫师们来说又到底是什么——暂时借你名头一用。

第163章 悬幻旅行日志(四)

↑返回顶部↑

书页/目录