分卷阅读153(1 / 2)
:“……”
区别大着呢。
……
神宫寺千夜不知道属下们在谋划大事,他一心投入回忆录的创作中,和与世隔绝的原始人没有太大的区别。
今天的更新进入了新阶段。
「Giotto娶妻生子了。
我到现在都有点恍惚,因为Giotto在我的印象里是一位远离世俗红尘的仙人,不是神明却胜似神明,娶妻生子应该属于人类的传承。
他的妻子是一位温婉善良的普通女性,所以家中经常发生的对话是询问我是谁。
普通人类记不住我的存在。
好在相处时间久了,对话的频率大幅度下降,她偶尔对我的记忆有些迷糊,但很快就从一片雾中清晰地辨认出我的存在。
我曾提出过搬离Giotto的房子,尽管我对情感比较迟钝,但基本的常识我是有的,我待在家里相当于一个特大号电灯泡。
但他俩都不同意。
Giotto认为相处那么多年已经习惯了我的存在,说走就走显得我像一个负心汉,况且我很难找到可以寄宿的人家,他不希望我继续流浪。
Giotto的妻子认为家里有一位小小的神明很有意思,权当提前适应养小孩的日子。当我煞有其事地反驳自己不是小孩子时,她笑着握住我的手,说以后就拜托我祝福他俩的孩子了。
其实神明的祝福并没有人类想象中的那么管用。
如果神明无所不能,就不会分出商业之神、财富之神、武神、穷神那么多种类的神。
而我只是一个连高天原八百万神明都不算的祸津神,拿什么去祝福尚未出世的孩童?
随意要求祸津神为自己祈福,当心招致灾祸。
不过,这也是不可能发生的,只是人类听到“祸津神”这几个字就会先入为主地产生避讳心理。
但Giotto却说我太较真了。
“有时候并非希望神明的祈福能管用,只是借着神明的名义,寄托了自己美好的祝愿。”他对我笑了笑,温柔的目光落在妻子高高隆起的肚皮上,“只要是一份真心的祝愿就够了。”
我妥协了。
“好,你们想听我说什么?”
虽然我很想直接开口,但我记得Giotto说过一般人承受不住我的话,我担心饱含真挚的祝福又被评价为不够吉利。
“平安出生、健康长大、幸福美满、无忧无虑……”Giotto念叨着最常见的祝福语,“这类词都可以。我相信千夜不会说出一些稀奇古怪的词。”
……稀奇古怪是指什么?
我把Giotto说过的词全都重复一遍,最后双手合十,对着他的妻子认真地祈福:
“以「神宫寺千夜」之名献上最美好的祝愿。”
Giotto和他的妻子都露出了幸福的笑容。
但我觉得他们太容易满足了。
我说的那一串话,就算外面随便拉个普通人说出一模一样的台词也是同样的效果,不过是心理安慰罢了。
于是,我把七福神的神社都跑了一遍。
和普通信徒不同的是我能见到神明本尊,只是神明也不是每一位同僚都愿意见,我稍微花了一些精力。
我拜托惠比寿祝愿那个孩子富裕且顺遂。
↑返回顶部↑