分卷阅读199(1 / 2)
生,其中七个男孩,五个女孩,包含旁边两个小镇中全部的适龄儿童。我完全出于逃避工作、想要和你在一块消磨时间的目的,跑去当了一天老师,工作内容是教导同学们如何分辨老虎与其他猛兽在林地里留下的痕迹。
但实际上我对这门学科根本一窍不通,幸好学校里有位热心肠的向导,愿意带着我们去周边地带实地考察,临阵磨枪。他是这所学校的历史老师,学识渊博,但几乎从不接触书本之外的东西,是以完全、一丁点都没有认出我是超人。他说他叫阿纳托利,父亲名叫谢尔盖,所以人们通常称呼他为阿纳托利·谢尔盖维奇。
然后我令我记忆犹新的是,这位阿纳托利·谢尔盖维奇先生认定,学校请来一个纯粹的外行来指点学生是种极端不负责任的行为。他当着全班同学的面愤怒地质疑了我的装扮(我在冬天只穿着一件单衣)和发型(至今不知道卷毛怎么得罪他了),并断定我在野外活不过一个晚上。
未免得他得知真相以后过于尴尬,我不得不打断他的滔滔大论。我说:“暂停一下,请问你叫什么名字?”
阿纳托利·谢尔盖维奇像只愤怒的土拨鼠一样叉腰看着我(旁边有简笔画配图,厄里亚认为它非常生动形象)。
“你不想对我说出你的名字?”我对他说,“其实这没什么值得隐瞒的,我可以告诉你我叫什么。我有个罕见的外国名字,是卡尔·艾尔。”
有几个知道真相的学生笑出了声。现在想来我当时不该那么做,至少不该在孩子们面前令阿纳托利·谢尔盖维奇丢脸,可能因为你在旁边看着的缘故,我有些情绪激动,头脑发昏。他在孩子们的笑声里涨红了脸,察觉到有哪里出了差错,却依旧想不到我是谁。他真应该看看新闻的呀,那时我的名字每天都会登上报纸……
然后,以为我是个名叫卡尔·艾尔的随便什么人的历史教师,怒气冲冲地带着我们和全校学生进入了森林。
后面的发展极为戏剧化,不管你记不记得,让我先把这个故事讲完——我们在那遇到了一头游荡在雪地中觅食的、饥肠辘辘的西伯利亚虎,危急时刻(可能只对一个人而言是危急的),阿纳托利·谢尔盖维奇为了救援学生险些命丧虎口(这真的是个值得敬佩的行为),而我从老虎的爪牙下救了他。
(这里段落中间有张占据许多篇幅的插图,是超人在老虎面前勇救倒霉蛋.jpg老虎画的很可爱,但被救下的人不太好看——画得既像蝙蝠又像土拨鼠)
后来我让学生和他坐在一辆板车里,我举着板车飞过森林,回到学校中。我向阿纳托利·谢尔盖维奇道歉了,他也在口头上原谅了我。
‘口头’的意思是,接下来几十年时间里,这家伙一直在跟我作对。我得拼命回忆他英勇救人的光辉时刻,才能尽量不偏不倚地向你描述之后发生的事。我在此次经历中得到了教训,就是不该逞强好斗、意气用事,否则一定会与人结仇。不过刚认识你的时候,我实在太年轻了。
若干年后,阿纳托利·谢尔盖维奇前往莫斯科,成为了蝙蝠帮的继任者。
命运真奇妙啊……我竟然对你感慨这件事,令它变得更加奇妙。
蝙蝠侠临死前向我提起过阿纳托利,他知道他就要死了,因为他计划破坏我们与天堂岛的联盟,这件事是不会有好结果的,迄今为止,与我为敌从来都只有一个下场。而蝙蝠侠也是个很有意思的人,他是货真价实的恐怖分子,却又良知未泯,他反对我,却不抗拒社会主义,他欢迎每一个对我感到不满的人,哪怕是个从未走出过象牙塔,以至于显得天真、愤怒、莽撞的学者。
事实上,阿纳托利·谢尔盖维奇尤其得到了蝙蝠侠的青睐。我问他:“你看上这小子的什么地方了?”
“他不完美。”蝙蝠侠回答我,“不完美的才是人。”
我想他在夸奖我。随他们便吧。
↑返回顶部↑