分卷阅读719(1 / 2)
,阿卡玛拉甚至也会在暗中观摩和欣赏着多尔梅因的人偶剧。或许正是因为这样,多尔梅因的居民们才越发狂热地追求此事。
“在人偶剧的排演热度最高的时候,在多尔梅因可能同时有一千多场剧目正在进行。
“阿卡玛拉显然也不可能关注得来。所以,又有许多经典剧目会不停地重演,寄希望于阿卡玛拉能望见其中某一次的演出。
“其中最明确的相关记录,可能就是多尔梅因第一次上演的剧目。那讲述的是一个小女孩无意中踏出家门,然后在外冒险的故事。
“这个剧目在多尔梅因重复上演了五百多场,几乎每个月都会重演一次。这个剧目的剧本在后世也影响了许多衍生作的诞生。
“(注释:感兴趣的读者,可以自行寻找《自小女孩辛西娅踏上旅途》或相关译名的剧本。)
“……”
西列斯阅读着赫克托对于多尔梅因的相关记录,并且时不时就会若有所思起来。
他意识到,这位声誉颇高的历史学家,也的确对帝国纪时候的神国情况如数家珍。赫克托提及的许多细节,都引发了西列斯更深层次的思考。
他将这部分读完,回过神,便发现时间已经来到了中午。他下楼给自己随意做了顿午餐,一边思索着相关的信息。
首先,自然是那部剧目,《自小女孩辛西娅踏上旅途》。
当看到这剧目的名字的时候,西列斯不得不承认,他感到了些许的惊奇和意料之中。
小女孩、踏上旅途。挺不错。很好地结合了阿卡玛拉和李加迪亚的相关概念。他十分好奇这剧目的作者是谁……不会是阿卡玛拉自己写的吧?
……应该不是。很有可能是阿卡玛拉的代行者,或者说,了解阿卡玛拉和李加迪亚关系的人写出来的。如果真的是巧合……西列斯不太相信这是巧合。
况且,赫克托同样也提及,当时的人们会在多尔梅因享受一段愉快的旅途。这种说法也相当令西列斯在意。李加迪亚和阿卡玛拉的力量似乎总是难解难分。
他记下了这部剧目的名字,准备之后去拉米法大学的图书馆和拉米法城的图书馆撞撞运气,说不定就能找到这部人偶剧的剧本。
第二件让西列斯关注到的事情,也就是赫克托对于“六套人偶剧”概念的讲解。
“六套人偶剧”这个说法的确会让人产生一些误会。理论上说,一套人偶这种量词,就会让人觉得其中有好几个人偶。而六套人偶,就更让人觉得这是六组不同的人偶。
但实际上,“六套人偶”只是六个人偶。是因为一个人偶能分饰不同的角色,所以一个人偶就可以组成一套角色,因而这种剧目才会被成为“六套人偶剧”。
这自然也让西列斯想到了自己得到的那六个人偶。
他抬眸,望向了自己摆在书桌上的人偶。一号人偶自觉地往前走了两步,好像被喊到名字所以出列一般。那黑漆漆的小圆眼睛就盯着西列斯瞧。
西列斯看了一会儿,心想,这不会是来自多尔梅因的古董吧?
……应该不至于?多尔梅因距离如今都过去了好几千年,那时候的木头估计都腐烂了。
但是这个念头依旧在西列斯的脑海中挥之不去。
他再一次想到了那个将这套人偶卖给他的神秘男人。他现在十分怀疑那个人的身份,但是在那之后,他并没有再遇到过那个人。
……当然,还有一个他从未遇到过的神秘人:夏先生。
他想了一会儿,就不禁摇了摇头,感到一种微妙的在意。
第三件让西列斯注意的事情,就是关于梦境。
他对赫克托所说的,“那些噩梦会让犯罪者身临其境”的说法,耿耿于怀。
↑返回顶部↑