阅读历史 |

分卷阅读637(2 / 2)

加入书签

哈尔有些惊讶地听到这事儿,他瞪大了眼睛,说:“辛西娅……这个辛西娅就像是我们的睡前故事一样的存在。您真觉得辛西娅的故事十分重要吗?”

他的表情像是有点怀疑自己过去的人生。

幽灵先生有点被他的表情逗笑了,不过他还是认真地点了点头,说:“是的。或许睡前故事并没有那么简单。”

哈尔将信将疑地点了点头。

幽灵先生转而说:“加上辛西娅的调查,这一次我会给你五十公爵币。如果你们能提供更多关于辛西娅的信息的话,那我会多给你们一点赏金。人偶会在比德尔城的喷泉池等待着你。”

哈尔认真地点了点头,然后说:“什么时候,先生?”

“现在就可以。”幽灵先生笑了起来,“如果你现在就醒过来的话。”

哈尔怔了一下,然后立刻欣喜地说:“那么我现在就去。”

下一秒,哈尔的梦境泡泡破碎,他也回到了深海梦境。

他便去了农场的小屋,望向了那微缩舞台模型。现实中的一号人偶就在他的行李箱里,所以微缩舞台模型上也是一片漆黑。

他在这儿操纵着人偶,打开行李箱,然后从行李箱里蹦出来,再跳上柜子,小心翼翼地从他的钱包里拿出一点钱。说真的,那有点奇怪,像是自己偷自己的钱一样,还有点做贼心虚。

很快,人偶小小的手里就攥了五张十币钞。

于是他上前一步,从舞台上将人偶提起来。人偶手中的五张十币钞也出现在梦境之中。这种虚实之间的转换实在令人惊叹。他想。

他带着人偶离开了小屋,来到湖泊边,让人偶去到哈尔·戈斯的那株幼苗那儿。然后他返回小屋,在舞台模型上,瞧见人偶正孤零零地站在一栋城池的街道之上。

他再一次以意念操纵起这个人偶。

一号人偶来到比德尔广场,坐在喷泉平台的边沿上,静静地等待着。不一会儿,哈尔·戈斯便出现了。舞台上,那个男孩的幻影围绕着人偶惊叹一样地左看右看,然后才从人偶手中接过赏金。

他试着与人偶搭话,但人偶毫无反应,于是哈尔·戈斯犹豫了一下,就礼貌地与人偶道别了。

解决了这件事情之后,人偶回到了农场——办法就是他直接从微缩舞台模型上,再一次将小小的人偶拿起来,那样人偶就会在比德尔城消失,回到农场的小屋,同时现实中的人偶则是会返回他的身边。

……他其实相当好奇,这种力量的本质算是什么。

幻觉?

在他操纵一号人偶做这些事情的时候,其他五个人偶也都在一旁看着,它们啧啧惊叹,纷纷感叹着他的创意与表演天赋。它们都说,希望他快点掌握更多阿卡玛拉的力量。

一号人偶就更加激动了。它几乎从舞台上蹦了起来,喋喋不休地说着它对于这出表演的想法,以及自己作为剧目演员的荣幸。

他哭笑不得地听着人偶们叽叽喳喳的声音。

隔了一会儿,人偶们慢慢安静下来,于是他便带着一号人偶离开农场,一起前往了加勒特·吉尔古德的梦境。一号人偶又激动起来,因为它意识到,加勒特的梦境可以说是它的巨大舞台。

加勒特的梦境换了副场景,变成了海边的沙滩。

他百无聊赖地坐在沙滩上,说:“真奇妙,你进入我的梦境之后,我

↑返回顶部↑

书页/目录