分卷阅读630(1 / 2)
斯特语言半懂不懂的向导,在他的帮助下说出了“克格索尔”这个名字,然后在工作人员的带领下找到了这个男人。
克格索尔看起来是个堪萨斯人,他面对西列斯的来访显得十分惊讶。在其他人离开之后,西列斯拿出了护身符项链。
克格索尔看起来十分惊讶,那更像是某种对他的人生观的冲击。他不禁问:“能冒昧地问一句,您是琴多·普拉亚先生的……?”
“恋人。”西列斯十分坦诚。
“哦……”克格索尔的表情比起震惊,更像是一种……意料之中但仍旧惊讶和不知所措的感觉。
西列斯突然感到,在这条护身符项链上,琴多似乎还有一些事情瞒着他。
……这不会是只有家族族长的伴侣才可以得到的东西吧?
不知道为什么,考虑到曾经流浪诗人奥尔德思·格什文絮絮叨叨跟酒友说着“自己的爱”的事情,西列斯竟然觉得,这种做法发生在普拉亚家族也并不显得奇怪。
很快,克格索尔也收敛了自己的表情。他公事公办地询问西列斯的来意,于是西列斯用康斯特的钱币跟他换了米德盾,并且提及了之后加勒特的事情。
加勒特应该首先需要回到金斯莱,处理一下他离开和突然失踪之后的事情,比如告知他的母亲,他并没有死在海上之类的。等到将这些琐事处理完,他才能真的安心踏上寻找真相的旅途。
所以西列斯也没有着急。今天人偶只是给加勒特送钱,之后他会在梦境中和加勒特说到船只的问题。
克格索尔认真听着,将事情一一记住,然后点头说:“我明白了,诺埃尔先生。”
“谢谢您。”西列斯说。
克格索尔看起来甚至有点受宠若惊,他连连摆手,然后说:“这只是小事,这没什么。”
西列斯注意着时间,就与克格索尔道别。不过临走之前,他注意到克格索尔的办公室门口放着一本看起来像是康斯特文字的书籍,便不由得有些感兴趣地打量了一下。
“哦,您对那本书感兴趣吗?”克格索尔说,“那是一名康斯特人在来到米德尔顿之后写的一本书,是挺风趣幽默的自传。
“如果您感兴趣的话,那这本书就送给您吧,我平常没什么看书的习惯,只是放在这儿当摆设而已。”
西列斯犹豫了一下,最后就欣然接受了克格索尔的好意。他想,这样一来,他这一趟米德尔顿之行,最终也只是收获了两本书。
……可喜可贺,至少没有拖着一行李箱的书籍回到拉米法城。
他返回了旅馆,其余同伴也都醒了,正在餐厅吃早餐。他带着自己的行李混入其中,并不显眼,也没人意识到他清晨的时候就已经出了趟门。
或许除了切斯特医生。不过医生只是望过来一眼,然后就非常了然地转开视线——曾经与西列斯共同出行的经历已经让他明白了,西列斯·诺埃尔教授要么在做正事,要么在做正事的路上。
他的脚步永不停歇。
吃过早餐,他们便一同去了港口,等待开船。贝休恩大学那边也来送行,西列斯又一次见到了福斯特·朗希。
这个年轻人有点羞赧地说:“教授,您即将离开米德尔顿了,我也给您准备了一份礼物。”
他将手中的一个小礼盒递给西列斯。
他紧张地解释说:“我之前听到您问起那个陶瓷餐盘。我感觉那个餐盘的花纹有点眼熟,回去问了问父亲,发现果然是家中经销的一款产品,所以就挑了一个方便携带的送给您,希望您能喜欢。”
↑返回顶部↑