阅读历史 |

分卷阅读582(1 / 2)

加入书签

不能这么一直拖着。

因此,无论琴多怎么表现出不想离开西列斯身边的想法,西列斯都不为所动。这或许也算是西列斯的“严厉”。

……他希望琴多能跟上他的脚步,并非仅仅作为“恋人”,也是作为“同伴”“战友”。突如其来的热恋或许让琴多失去了理智与冷静,但西列斯不希望他一直这样。

西列斯微微叹了一口气。

抛开这种非常理智的考虑之外,西列斯当然也对恋人的暂别感到不舍。不过,正事终究摆在他们的面前,他们不可能自欺欺人地选择逃避。

很快,西列斯收敛了自己的种种想法。火车已经开始加速,他们正前往他们最终的目的地。

切斯特犹豫了一下,最终说:“或许您会觉得我多嘴。不过,教授,我大概知道您在做些什么。那些……旧神,或者旧神追随者。

“我的意思是,那的确是相当重要、同时也危险的事情。您在做很好很好的事情,但是,我也十分希望您的生活能更加……我该怎么说,当个快乐的平凡人?”

西列斯与切斯特一同笑了起来。

“我能明白你的想法,医生。”西列斯说,“我们终究需要活在这个世界上。我曾经对我的学徒们表达过类似观点。我也得承认,有的时候,琴多的出现也让我松了一口气。

“不过,问题已经摆在面前,我们必须得去解决。这是我的理念。”

切斯特点着头,说:“偶尔也可以放松一下。这是我的理念。”

西列斯默然望着他的这位友人,最后无奈地笑了一下,他说:“好的,医生,我明白了。”他又转而说,“不过,我能问你一件事情吗?”

切斯特有些意外地瞧了瞧他。他突然反应过来,然后颇为沉重地叹了一口气:“又开始聊正事了,是吗?”

西列斯诚实地说:“是的。”

“……好吧,教授。有什么问题?”

“关于,你的家庭。”西列斯斟酌着语气,“我似乎从来没听过你提及你的父母。”

切斯特有些惊讶地听到这件事情。他盯着西列斯瞧了一会儿,然后说:“别卖关子了,教授。我也很想知道我的父母的事情。”

西列斯一怔。

“他们在我很年幼的时候就失踪了。”切斯特叹了一口气,“给我留下了足够生活的钱财,以及照顾我生活的保姆。但是,他们却不见了。我一直以为我算是个孤儿,直到今天听闻你提及我的父母。

“……所以,教授,您恐怕是调查出了什么?”

西列斯斟酌了一下,然后说:“实际上,是往日教会那边告诉我的。医生,你还记得那名叛教者哈姆林吗?”

切斯特点了点头,然后突然反应过来:“所以那个时候,往日教会也调查了我?那也不算意外,必要的调查,不过我确定自己没参与叛教者的事情。然后,他们就调查出了我身世的问题?”

西列斯点了点头:“他们似乎不太确定是否应该将此事告诉你,不过,我认为还是有必要询问一下当事人。毕竟,我们即将前往米德尔顿。”

切斯特茫然地说:“米德尔顿?所以,我的父母和米德尔顿有关?”

“你的母亲。”西列斯说,“按照往日教会调查出来的结果,你的母亲来自米德尔顿,并且,与往日教会有什么关系。我估计,往日教会也在调查她的失踪。”

↑返回顶部↑

书页/目录