分卷阅读481(2 / 2)
番茄鸡蛋饼。西列斯默念了一下这个词,然后想,琴多, 你真是个耿直的男人。
他不禁叹了一口气, 把锅铲放了下来,关了火, 然后转身看向琴多。琴多那双翠绿色的眼睛满是笑意——胆大妄为的信徒, 在他的神明下厨的时候嘲笑神明的烂厨艺。
“所以,不想吃吗,琴多?”西列斯问。
“当然……想吃。”琴多往前踏了一步,十分诚实地说, “毕竟是您做的。”
“那么, 你吃我做的, 我吃你做的。”西列斯说, “番茄鸡蛋饼。你命名的东西, 你该吃掉。”
琴多耸了耸肩:“听您的。不过……”他突然凑近到西列斯的面前, 在番茄鸡蛋饼的香气中, 轻柔地在西列斯耳旁说,“我吃您的?”
西列斯:“……”
他甚至没有第一时间明白琴多在说什么。
而在他反应过来之后,琴多已经若无其事地把“番茄鸡蛋饼”抄起来,放到盘子里,然后说:“好了好了,我该做点您喜欢吃的了。”
西列斯瞧了瞧那过量的鸡蛋,沉默了片刻之后,突然说:“琴多,今天布莱特教授给我推荐了一个可供参考的住宅区。”
琴多说:“我明白了。或许我们过几个月就可以搬过去了。”他突然望向西列斯,并且有点得意地说,“看起来,您和我差不多着急了。”
西列斯怔了一下,然后笑了起来。
他想,也并非那么着急。热恋中你来我往总是令人沉迷,他也无法免俗。可是,当他意识到琴多有这么着急的时候,他反而感到心软了。
琴多像是只缠人的小动物,努力地扒着他的裤脚想往上爬,时不时还轻轻拍他一把。他怎么能不动容地、主动地,把这只小动物抱起来呢?
西列斯在琴多这儿呆了一下午。
他跟琴多提及了春假学者访问的事情,不过并没有对这事儿抱有太大的希望。
“不过,米德尔顿的确是一个十分神秘的国度。”西列斯说,“他们至今为止仍旧信仰阿莫伊斯,是否有可能保留一些相关的档案资料?”
“也许会有。”琴多说,不过他也提醒说,“您现在需要看的资料已经够多了。”
西列斯一怔,不由得叹了一口气。
是的,的确如此。
光是卡尔弗利教授的遗产馈赠,就已经数不胜数,更不用说还有普拉亚家族的资料、学术上的一些参考书籍、为学徒和其他学生们准备的参考书目等等。
这些阅读已经填满了西列斯的生活,而他还在妄想着其他的书籍。
他果断将这事儿放下了。
“况且,不出意外的话,明天新的一批普拉亚家族的档案就会抵达了。”琴多说,“这一批里头有不少是堪萨斯文字的,或许需要我给您进行翻译。”
“那就太好了。”西列斯不禁说,“之前我也得到过一些来自堪萨斯的文字资料,不得不求助于一位来自堪萨斯的留学生。现在有你就方便多了,琴多。”
琴多耸耸肩,凑到他面前亲吻了他,这才狡猾地说:“我很高兴我能为您做点什么,希望这能让您更喜欢我、更离不开我。”
西列斯不由得一怔,然后微微笑了笑。
这就是琴多。琴多总是如此。他张扬地在西列斯面前展现着自己,希望能得到西列斯的喜爱。
可是,他早已经得到了。
周一的夜晚,西列斯回到海沃德街6号,点燃火炉,在温暖的火苗旁边逐渐把自己“解冻”。随后,他去盥洗室洗漱、洗衣服。他有点担心这衣服干不了。
或许可以用火炉烘一烘。他这么思考,但是又谨慎地觉得那说不定会让他的衣服烧起来。
↑返回顶部↑