阅读历史 |

分卷阅读332(2 / 2)

加入书签

西列斯感到些许的头疼,一方面,他想说他还没有弱到那个程度;另外一方面,他感到自己似乎也很难说服琴多,因为琴多这古怪执拗的脾气。

“这是你的贴身物品。”最后,西列斯还是较为坦诚地说,“我并不太习惯接触他人的贴身物品。”

他将那条项链递给琴多。

琴多明显地一愣,他呆立在那儿,突然有一种十分明显的、局促的情绪流露了出来。隔了片刻,他从西列斯的手中接过项链,随手放进口袋里。

他干巴巴地说:“我、我并没有想到……我的意思是……我没想到你会在意这个。”

西列斯随手将牛奶杯放了下来,然后穿上外套,他说:“我只是有些心理洁癖,琴多。难道你以前的同伴都没有过这种习惯吗?”

“我以前并没有同伴。”琴多首先指正了这一点,“所以,我没怎么以朋友的方式和人相处过。我希望我能为你做到一切——不过我没想到你介意的事情。我……我很抱歉。”

“你没必要道歉。”西列斯简单地说,“当然,琴多,我觉得你也没必要……这么殷勤。我已经十分感激你了。”

琴多像是想说什么,最后,他望着西列斯,还是低声说:“好吧——好吧。我明白了,诺埃尔教授。”

那种鲜活的讽刺劲儿又回到了他的身上。

他说:“您觉得我们没必要这么亲近,是吗?”

西列斯头疼地瞧着他,最后他摇了摇头:“琴多,你究竟几岁了?”

琴多愣了愣:“……三十。应当是。”

“哦,那我觉得你的表现远比你的年纪更为幼稚。”西列斯这么评价着他,然后莞尔,“好了,琴多,我们该去吃早餐了。”

琴多神情郁郁地瞧着他,最后还是答应了。

下楼的时候,西列斯问:“所以,堪萨斯似乎有许多关于李加迪亚的……东西?”

“为什么这么说?”琴多问。

“我曾经提到过,我需要撰写一篇论文。这是拉米法大学的学术要求。”西列斯解释说。

琴多立刻便说:“那看来大学教授也并不轻松……”

“的确如此。”西列斯说,“总之,我今年挑选的论文课题,就是萨丁帝国的流浪诗人……呃,主要就是曾经堪萨斯城的那群。奥尔德思·格什文,我注意到了这位诗人。”

琴多本来想说什么,被西列斯打断之后,他原本想继续自己的话题,但是听到西列斯之后的话,琴多立刻怔住了,目光中涌现出极为复杂的意味。

他们正巧下楼梯,拐了个弯,西列斯没注意到琴多的神情,不然的话,他可能会推翻自己对于琴多“幼稚”的评价。

那一瞬间,这个刚开始显得强大、神秘,现在又显得幼稚、执拗的探险者,目光中散发出一种深沉的、近乎可怕的光芒。

他定定地望了望西列斯,然后在西列斯注意到之前,收敛了这副神情。

他低沉地说:“是吗?”

“我认为他们或许是李加迪亚的信徒……”西列斯在这儿停顿了一下,“不过,我也没有找到十分直白的证据。倒不如说,许多踏上旅程的异乡人都会情不自禁地崇拜李加迪亚。

“我没法确定这些流浪诗人对于李加迪亚的信仰,是否是双向的。他们是否曾经得到过李加迪亚的回应……这是另外一码事。

“我只是在研究他们在文学领域的痕迹,以及,李加迪亚对于这种文学的影响程度。”

西列

↑返回顶部↑

书页/目录