阅读历史 |

分卷阅读187(1 / 2)

加入书签

死在异乡。”

“哦,你是贵族。你当然看重你的家族荣誉。你生于此长于此,你的亲人、你的朋友、你的事业、你的快乐、你的悲伤……你所有的一切都在这里。你是本地人。”

“的确如此。”

“而我们。我们不一样。我们没有家乡。所以我们只能选择流浪。流浪就是我们注定的命运。我们注定来自异乡。”

“可这世界上总该有你们的容身之处。你们的部落呢?”

“……我们的……祂抛弃了我们。”

“……抛弃?你是说,你们信仰的神明?”

“不仅仅是信仰。也不仅仅是抛弃。我不能就这件事情多说什么。无论如何,我们仍旧在践行我们的准则。自祂离开……”

“以这种流浪,并且选定自己的坟墓的形式?我无法理解……”

“我们信仰的并非神明,而是我们心中的规则。或许我该这么说。我意图望见我未曾望见过的风景;我意图踏上我未曾踏上过的土地。”

“你渴望新奇?”

“不仅仅是新奇。那是……异乡。只有去到了异乡,你才能真正明白,你究竟来自哪里。就比如你想来看看这些与你不同的人。你看到了我们,才会意识到,你自己究竟是什么样的。”

“或许是这样。但为什么非要死在异乡?”

“……神的乐园……仅仅收留……那些,死在异乡的灵魂。”诗人喝得半醉,含糊地说,“这是,神的……要求……”

看到这里,西列斯猛地怔住。

神的乐园仅仅收留那些死在异乡的灵魂。

神的乐园……是什么?

抛开这一句话,奥尔德思·格什文与这名贵族的谈话也交代了许多信息。

他几乎可以确信奥尔德思·格什文以及其他流浪诗人,都来自于同一个部落,并且那个部落受到李加迪亚的庇佑。这是显而易见的事情。

当然,他没有找到什么直接的证据,因为奥尔德思·格什文没有明确说出李加迪亚这个神名。只不过西列斯如此猜测,并且确信。这世界上总不可能有第二个与李加迪亚神格类似的神明。

奥尔德思的话语中透露了许多信息与理念,足够西列斯在论文中进行分析与对比——感谢阿奇博尔德,他将谈话录中的许多部分直接摘录了下来。这让西列斯得到了巨大的便利。

除却对于论文的帮助之外,谈话录中关于李加迪亚的隐隐讨论也得到了西列斯的关注。

奥尔德思说李加迪亚抛弃了他们。这种说法是基于神明陨落,还是别的?

可惜的是,历史上从未有李加迪亚陨落的确切时间记载,这就让西列斯有些无从下手。他希望得到更多与奥尔德思的部落,以及李加迪亚有关的信息。

……如果可以的话,他多希望能直接得到这篇谈话录的完整手稿。西列斯叹了一口气,有些异想天开。

他走马观花地将《诗人的命运》其他部分全都浏览了一遍。等到天色昏沉,他将两本书放到书柜里,摘下眼镜,静静地站在窗边,眺望着远景。

他想,神的乐园。

↑返回顶部↑

书页/目录