分卷阅读153(1 / 2)
教授就在那儿等待他。
西列斯独自走上打磨光滑的地板。吱吱嘎嘎的声音让他觉得这栋宅邸中似乎根本没什么人。他在心中再一次回顾了一下来访的意图,然后推门走进了三楼的书房。
他瞧见一个坐在轮椅上的,说不上有多虚弱但的确已经苍老的身影。丹顿·卡尔弗利教授看起来七十岁上下,穿着一件棕灰色的格子毛衣,膝盖上搭着一块毯子。
他的声音显得有些疲惫:“下午好,年轻的客人。”
“下午好,卡尔弗利教授。”西列斯说,“我带了份茶叶给您,希望您会喜欢。”
“哦,那很好。我现在喜欢这种饮品。”卡尔弗利说,“请坐。听说您想找本书?”
“是的。”西列斯点头,然后坐到了卡尔弗利的对面。
他想了想,说:“我最近正在撰写一篇关于萨丁帝国的流浪诗人的论文,我认为这批流浪诗人很有可能是李加迪亚的信徒,所以我在寻找与这些流浪诗人以及李加迪亚相关的资料。”
他说完这段话之后,卡尔弗利的目光闪烁了一下。
他说:“李加迪亚?”
“是的。”西列斯点了点头。
卡尔弗利看起来思索了片刻,然后推动着轮椅往书架那边走。西列斯起身想要帮忙,但是卡尔弗利却说:“哦,请坐、请坐。我自己来。”
西列斯便站在那儿,等待着卡尔弗利找到相关的资料。
趁这个机会,他顺便看了看书房——不得不承认,卡尔弗利藏书家的名声并非信口胡言。这宽阔的书房里起码有十来个书架,所有书架上都放满了书籍。
书房里充满了一种墨水和纸张的气味。刚刚卡尔弗利就坐在书桌后,再往后是半圆的弧形玻璃。窗外,西列斯瞧见开阔的绿色与初秋的棕红。
西列斯隐隐听见书房的尽头传来一阵交谈的声音,但是他没能听清。这是个占据了宽阔面积的房间,尽头处更是直接被书架挡得严严实实。
隔了片刻,卡尔弗利回来了,他的膝盖上放了两本书。等他将轮椅推到西列斯的面前的时候,他将那两本书递给了他。
西列斯伸手接过,下意识看了看,发现一本书名为《旅途之上》,像是本游记;另外一本名为《诗人的命运》,粗略一看像是传记。
两本书的扉页上都贴上了写着丹顿·卡尔弗利这个名字的藏书票。
卡尔弗利说:“最符合你的要求的,恐怕就是这两本书。”
“谢谢,您真是太慷慨了。”西列斯不由得说。
卡尔弗利微笑起来,他坐回了书桌后面,然后说:“不过,我借出这两本书也是有要求的。你知道什么罕见的书籍吗?”
罕见的书籍?
西列斯微微一怔。
“看来在你来之前,我的老朋友没有跟你说清楚我这儿的规则。”卡尔弗利笑了起来,并不算开朗的笑,但显得十分温和,“任何向我借书的人,需要说一些罕见的书籍名称做交换。
“当然,我不会向你索要书籍,也不会要求你说过的书籍我都未曾阅读过。但是……你知道,一名合格的藏书家需要有些规矩。”
西列斯点头,说:“即便如此,您也已经非常慷慨了。”他想了想,便说了两个书名,“《卡拉卡克的日记:一群被遗忘的人和他们生命的尽头》,以及,《帝国上空的阴影:被驱使的皇帝与贵族》。”
↑返回顶部↑