阅读历史 |

分卷阅读298(1 / 2)

加入书签

驴啊……”老皇帝站起身,走过去,摸着锁孔,叹道:“何必呢。”

明明能够青史留名,却晚节不保。

财帛动人心啊……

钥匙插进锁孔,箱盖打开,金玉之灿晃花人眼。

老皇帝:“抄出了多少东西?”

锦衣卫汇报:“第五氏原籍河南,于所在县中查出瓦房二百二十五间,铺面七间,折银八千五百八十四两。”

许烟杪也在汇报:【哦豁,相当于人民币三百六十多万了吧。】

锦衣卫:“田产三顷地,折银二千五百两。其中一顷地乃公田。”

【三百亩地!好多!】许郎发出穷人的惊叹。

【其实还有呢!不知道锦衣卫有没有查到,第五昂可大方了,讲究一个一人得道鸡犬升天,自己有钱了,族人也要帮衬一下,所有亲戚,只要找上门的,每家送五十亩地,其中三十亩是公田,给银五箱,好老大哥的做派!好大方呢!】

老皇帝:“……”

是啊,大方,用的都是朕的钱:)

作者有话说:

在古代,白白胖胖的人特别占便宜,举例张苍:

苍坐法当斩,解衣伏质,身长大,肥白如瓠,时王陵见而怪其美士,乃言沛公,赦勿斩。

——《史记》

【翻译:张苍犯了罪,被判斩首,斩首之前按照流程,要先把衣服先脱下来。张苍脱了衣服之后,王陵看到他身体肥胖,皮肤白皙,整个人像一粒硕大的葫芦籽,王陵觉得很好看,于是找刘邦,替张苍说情。】

(纯私人翻译,不全面。原文已贴出在翻译上方。)

替换抄家的东西,参考:

前因浙省查抄王亶望任所赀财一事。呈览物件。大率不堪入目。适布政使李封、按察使陈淮、王杲、俱至热河陛见。朕面询以该省办理此事。有无情弊。俱各隐匿不言。嗣令盛住查出浙省存留底册。开载金两玉器。与进呈册内不符。显有抽换抵兑诸弊。已著阿桂、福长安、驰往浙江、彻底根究审办。并传谕李封、陈淮、王杲、三人。以此事业经败露。令其将如何串通舞弊各情节。据实自行陈奏。昨据陈淮覆奏知情。其摺已经发钞。本日又据李封覆奏、陈辉祖接见司道时。言及查抄王亶望金两。发与首县、换银解缴。李封并曾向钱塘县、换金五十两等语。是此案竟系总督与司道等

——《清实录乾隆朝实录》

【翻译:乾隆抄家,发现抄家来的珠宝非常不堪入目,质量特别差。一查才发现被调包了。】

(纯私人翻译,不全面。原文已贴出在翻译上方。)

(顺便,陈辉祖忘了修改抄家底册,但兵部侍郎没有,如果不是小白泽,估计他就真的瞒过去了())

第164章 你们争丞相位置,引起了小白泽的注意,为什么倒霉的是我啊啊

锦衣卫用力咬一下舌尖,默背上到八十老母,下到三岁儿子的名字,避免自己失态。

然后继续汇报:“此外,还有纯金器皿共五十件,重一百五十余两,珍珠手串二百余,百年人参十余根。”

“银九万余两,铜器十七件、铁器十二件、铅器三十三件、锡器二十五件。”

“衣饰一百二十箱。”

“马三十二匹,走骡二十四头。”

“以及……”

洋洋洒洒报了一大堆,顺带着奉上物品清单。

老皇帝一边皱着眉,厌恶乡绅剥削百姓,一边却又忍不住笑起来:“金、珠、人参等物,交十二监。”

“银、钱及铜、铁、铅、锡等项,有关鼓铸者,交户部。”

“砖石、木植等项,有关营造者,交工部。”

“盐、酒等项,有关税务者,交宣课司。”

↑返回顶部↑

书页/目录