阅读历史 |

分卷阅读122(1 / 2)

加入书签

转,却连波光都异常冷淡:“您完全不必这样煽动我。”

“伊恩·柯蒂斯,你的态度言行真令人费解,不知道该说是天真还是狡猾。你究竟想要从尼丝那里得到什么?如果你只想要报复她?、折磨她?,那么我告诉你,你只需要一走了之。”

伊恩面无表情,拒绝应答。

但苏珊娜自顾自说下去:“我已经?告诉艾格尼丝你被艾奥教?团袭击的事。只要你离开梅兹,再?次跑到诸如圣地之类的地方去,那么对她?来说,你就会永远是生死不明?、虽然消失但一直存在的亡灵。但看起来你并不打算那么做。毕竟同样的事你十年前已经?做过?一次,却费尽心思再?次出?现在艾格尼丝面前。”

伊恩感到自己?已然在节节败退:“陛下,您居然在我这样的人身上浪费时间?,试图分析的我意?图才?更教?人费解。”

苏珊娜无言凝视他。

伊恩的背脊上窜过?一阵寒意?。在白鹰城时,他就觉得海克瑟莱一族许多人拥有的淡蓝色瞳仁有时十分恐怖。那颜色太淡,像冰、像水晶、也像无垢的雪后晴空,因而有种非人的冷酷,只会映出?观者自身避不可及的倒影。

只需要再?多一句简单的问话,伊恩就不得不直视内心的洞孔,与其中的答案面对面。

他情不自禁颤栗起来,在大难临头似的恐惧重压下,内心某处却反而松了一口气。

也许他等待某个人逼他低头、逼他看向皮肤背侧隐匿的鼓动、逼他坦率地撕下名为自尊的幕布已经?很久。这一刻终于即将到来之时,他反而分外平静。

然而,苏珊娜在给?出?最后一击前停住,冷然道:“我想说的只有这些。”

伊恩不可置信地看着?她?。

苏珊娜高傲地抬起下巴,再?次流露出?鄙夷的神气:“答案要自己?去想。”

伊恩像突然被从高空抛回地面,屏息凝气地等了片刻,才?无措地松弛下来。他感到头轻飘飘的,源头不知是托着?他起飞的侥幸,还是将他内心的洞孔钻得更深的失落。

“那么,我能再?问您一个问题吗?”他这么说着?,不禁拢紧了斗篷前襟。

“这要取决于是什么样的问题。”

“如果您一直知道国王陛下对您的心意?,甚至大致揣测出?了内情,那么您为什么要佯装不知?”

苏珊娜微笑着?将一缕金色卷发别到耳后,顺势略微垂头,神情再?次变得柔和?。她?转而侧眸看向伊恩,带着?一点几近怜爱的嘲讽:“那样的话,即便时机尚未成熟,他也会觉得自己?不得不行动起来。所谓男人的自尊,不就是这样的东西吗?”

伊恩总觉得这话并不只在说奥古斯特。他只想立刻离开这里:“我受教?了。那么……容我告辞。”

苏珊娜以微妙的神情欣赏着?他的狼狈模样,淡淡说:“那么,希望我们?有朝一日,还能活着?见面。”

↑返回顶部↑

书页/目录