分卷阅读31(2 / 2)
我在麻瓜届过的很好,德国的军队已经撤出了伦敦了,战火已经从伦敦逐渐消失了,英国的经济开始复苏,你不需要担心我在疗养院过的不好。
关于你在信中提到的建议,请恕我拒绝,我在德国的家人们时时刻刻都在监视着我,我永远都无法离开疗养院,我不想牵扯到你。
最后,祝你圣诞节快乐,纳斯蒂亚。
伊莱亚斯.米歇尔
我看了许久,慢慢的把信放入信封,然后收起来。
我的脑海中出现了伊莱亚斯的脸。
“米歇尔家族……”我看着霍格沃茨的北方喃喃。
【作者有话说】
注:
①亚里士多德
第24章 旅途
我们趋行在人生这个亘古的旅途,在坎坷中奔跑,在挫折里涅盘,忧愁缠满全身,痛苦飘洒一地。我们累,却无从止歇;我们苦,却无法回避。
——马尔克斯《百年孤独》
四月的霍格沃茨每一个角落都充满了生机,我总是能够看到庭院中开满了很多不知名的花草。
“邓布利多教授。”
在变形课下课后,我叫住了邓布利多教授。
“你还有什么问题吗?纳斯蒂亚。”邓布利多教授温和的问。
“您相信死亡圣器真实存在吗?”我问。
邓布利多教授没有直接回答我,而是反问:“那么你相信它的存在吗?”
我想到了波特的隐形衣,我点点头:“是的,复活石,隐形衣,接骨木魔杖,我相信它们存在过。”
我继续说:“我在图书馆翻阅过关于炼金术的资料,得出结论:复活石很有可能是需要存在的。”我补充:“即使它的效果还达不到起死回生的作用。”
“你的研究方向是正确的。”邓布利多教授评价道:“你的结论也是正确的。”
他的语气有些带着回忆般的怅然:“复活石没有办法起死回生,死去的人永远无法复活。”
他又眼神复杂的看着我说:“纳斯蒂亚,你是霍格沃茨建校以来最聪明的学生之一。”
我眨了眨眼,无害的说:“谢谢您的夸奖,邓布利多教授,我很高兴您对我的评价如此之高。”
我告别了邓布利多教授,一个人走到八楼的有求必应屋。
我需要一间装满了炼金术书籍资料的房间,我在心中默念。
我走进有求必应屋,四周的墙面上都嵌满了大大小小的书籍。
我的视线略过一本本的书,最后停留在《黑暗炼金术指南——灵魂研究》
炼金术是一项冷门的研究,原因在于其实在太过晦涩难懂了,古代如尼文都过之不及。
大部分巫师对炼金术的印象都停留在:点石成金。
但他们不知道的是,炼金术中有许多的分支,其中包括:灵魂研究。
我翻开这本积满灰尘的古旧书籍,泛黄的纸页上写满了密密麻麻的字。
不得不说,这位不知名的作者实在是毫不避讳,在第一页就讲述了:不可饶恕咒
我略过这一篇章,早在二年级我就已经知道了这三个咒语,并且对于我来说,使用不可饶恕咒并不是个难题。
紧接着,我终于看到了我所期待的那几个关键词:灵魂,复活石石,以及魂器。
我迫切的想要得知自己的灵魂究竟出现了什么问题,我一行一
↑返回顶部↑