分卷阅读13(1 / 2)
的光照在了她的脸上。
她读着《恶之花》……
不然就忿恨着他那么样冷静,
看谁能够把他榨出一声呻·吟,
在他身上试验着他们的残忍。
在他那份内应得的酒和饭里,
他们把灰和不洁的唾涎混进;
虚伪地扔掉他所摸过的东西,
……
我回到了疗养院,我看到一只猫头鹰歪着头,嘴里叼着一封信。
我拿过信,抚了抚猫头鹰的脑袋,随后猫头鹰张开翅膀,自由的飞向天空。
我拿出了我的成绩单,我是一年级的第二名,里德尔是第一,我看向伍氏孤儿院。
天赋是个蛮狠不讲理的家伙,我承认我有些嫉妒他了。
……
很快就到九月一号了。
在一周前,我就独自一人去了对角巷,买完了开学所需的物品,因此我就直接去了九又四分之三站台。
我在列车里看到了许多新面孔,他们都是新生,他们嬉戏打闹着,每个人都是那么的开心。
时间过的真快。
我被桃乐丝拉到了一个几乎都是赫奇帕奇高年级的车厢,他们对于我去得了一年级的第二名表示祝贺。他们和我聊的很开心,他们都异口同声的说:“纳斯蒂亚,真是一个和善的斯莱特林。”
就如同伊莱亚斯所说的一样,好像大部分人都会对我所说的话深信不疑。
我灌输给他们的,我所发表的想法,他们总是会拥护我。
我接受了来自赫奇帕奇的友谊。我随波逐流,我被推搡着进了霍格沃茨的礼堂,看着新生们分院。
我看着一个一个人被叫了上去,像看到了曾经被分院的自己,但我又非常的清楚,我跟他们全然不同。
第10章 利益使我们相逢
所谓辉煌的人生,不过是欲望的囚徒。
——叔本华
人们因为有着相同的目标,或者因为有着想要谋取的利益而聚集在一起。
斯莱特林有的混血对里德尔的态度变的友好了,他们因为自己的血统被压迫太久了,又因为自己的平庸而痛苦,因此他们向蜂拥而上的抓住了或许能够为他们带来荣耀的里德尔。
他们期待着有人领导他们,带着他们踩在纯血头上。
总有人赶着给人当狗,虽然他们自己还没发现。
里德尔是个很会训狗的人,他丢出一块肉,就会有许多人去争抢,他看着那群人争的不可开支,抢的头破血流,然后他高高在上。
在霍格沃茨的第二年,马尔福加入了魁地奇,他邀请我也进入魁地奇队。
我问他:“魁地奇是什么?”
“你连魁地奇都不知道?”马尔福表示很震惊。
随后他又同情的看着我,为我解释了这项运动。
“我不喜欢骑着个扫帚在天上飞来飞去。”我认为那很愚蠢,况且,我很担心我会从扫帚上摔下去,然后全身骨折。
“那你可以来看我比赛。”马尔福说。
我无视了马尔福失望又震惊的眼神。
“你根本不懂魁地奇的魅力!”他郁闷道。
叔本华说:衡量一个人是否幸福,不应该看他拥有多少高兴的事,而是看他是否正为一些小事烦恼着,只有幸福的人才会把无关痛痒的小事放在心上。
所以马尔福先生是一个幸福的人。
↑返回顶部↑