阅读历史 |

分卷阅读51(1 / 2)

加入书签

而浪费时间。

看到你走出大门瞬间原地恢复的切原还被困在人群中间,热心群众们围着他和二郎坚持要等医生到场,他们真的很担心一个转头又有人嘎了,毕竟这里是米花町。

“川上侦探,川上侦探快来帮忙啊!别假装听不见!”

你若无其事地顿了一下,走得更快了。他们两个肯定有逃脱的办法,你还是先破解密码为主。

“你对密码学了解多少?”苏格兰问。

“我尝试了西泽密码和栅栏密码,好像行不通;更复杂一点的弗吉尼亚密码得存在关键词,从表层解释行不通,川上侦探又说自己的名字并不在信息里……难道是变位词?九个字母能组成两三个词语,也有两百多种可能,而且总该有点提示才对。”

午后的阳光点亮了整片街道,酒店前的道路延伸向远处,你注视着尽头的地平线,恍惚想起这条街道在地图上的位置,它是把米花一分为二的中轴,就像你的名字所代表的神祗的职责一样毫无偏差。

你在脑海里把九个大写字母拆分组合,在有明确的目标后轻而易举地获得了答案,吞吞吐吐地开口:“其实在里面。”

他用【你早干嘛去了】的表情看着你,你理直气壮:“我已经很多年不用那个名字了,再说你不提到我也不会想到,我又不懂密码学。”

“不过我现在也知道下一个地点在哪里了,二郎和切原怎么还没出来,磨叽得要死。”

苏格兰看着你傲慢的脸恨不得现在下来给你两脚;他冷静片刻,挤出一个扭曲的笑脸,拜托你告诉他答案。

“好吧,因为我很讨厌那个称呼,不过你是没法开口的死人,所以我只告诉你一次。”

你对向你狂奔而来大喊着快跑的青少年招招手,头也不抬地继续说。

“【玛阿特】,这是我过去的名字。”

【变位词(anagram)】:相同字母异序词。影视文学里比较出名的使用比如达芬奇密码,但是我的文化程度两个词已经很痛苦了。

【O,MAD TERRA】=MAAT+ORDER

【玛阿特(Ma?

at)】:古埃及真理、正义和公平的化身,她是太阳神拉的女儿,是一切宇宙和谐之因的化身,有“秩序”“正义”“公正”“真理”等等内涵。要让所有人一瞬间明白具体是谁的话:死者之书中有段落提到,判断死者有无罪孽的方式为用玛阿特的羽毛和死者的心脏称量,如果心脏比羽毛轻即为无罪。

川上叫玛阿特其实还挺好笑的……

秩序:警察就是乱抓人的狗O呵呵就算我跟踪窃听搞坏整条街的计算机法律也不该审判我

正义:有钱有声望吗什么没有我不干白活想都别想

公正:啊这不是苏格兰的错难道是我的错吗不然呢

真理:我真的超无敌超聪明米花町没人懂的没品的东西

↑返回顶部↑

书页/目录