分卷阅读45(1 / 2)
。”
“好像不是英语?日本人为什么要学外语啦可恶。”
世良和白马在听到他们的嘀嘀咕咕后也凑了过来,在两人哇哇大叫着“不可以偷看我们的情报”的声音里平静地讨论:“是阿拉伯语啊,你学过吗。”“没有,如果是法语或者英语的话倒是还可以。”
从灰暗前景中回过神来的你接过写着线索的纸片,拦下了行动力超强打算冲向图书馆里寻找字典的笨蛋组合:“不用去了。”
你微妙地在几方探究的眼神里补充完毕:“这是万年之船的故事。”
【Mandjet】:Mandjet(也被称为"万年之船")是埃及死者在来世中的一种象征和信仰。根据古埃及的信仰,死者在死后的旅程中需要穿越一片叫做杜亚特的死亡之地,以达到来世。
Mandjet被认为是由太阳神拉搭乘的船只。太阳神在每天的日出和日落时乘坐Mandjet船穿越天空,象征着新的一天的开始和太阳的再生。
在死者的信仰中,他们希望能够乘坐Mandjet船穿越杜亚特,进入来世的乐园。它可以提供死者所需的保护和引导,确保他们能够安全地到达来世,并与神明相会。
具体内容可以参考维基百科Solar Barque和《埃及众神词典》。
第28章
冷酷仙境8
有哪里不对劲。你盯着手里的纸片思绪逐渐发散。
虽然铃木之前叉着腰放大话说要给侦探组合增加难度设置额外的难题,但是刚才毛利递给你们的信封是从她手里的一迭里随机抽取的,所以并没有针对的意思。
你确实有透露过自己在北非长期生活,如果是有钱人家的孩子比起阿拉伯语应该更偏向于贵气的法语在谜题里耍帅。法语在日本的高等教育体系中受到的关注度也远超阿拉伯语,不用说白马和世良,铃木本人也应该也能进行流畅的对话。
也确实可以依靠字典,那样就连笨蛋初高中生都能一个词一个词查懂故事的意思,但是真的是巧合吗?
你站在书架间,透过图书馆带着轻微霉味的藏书缝隙观察着对着埃及神话传说冥思苦想的二郎和切原,若有所思。
【线索全然是为你一个人出现的。】这个想法从你的脑海中宛如冉冉升起的烈日。
——造成巧合的那个人,也许就是把你投放到米花町的幕后黑手。
虽然不知道对方是怎么做到的,但是还是先把注意力集中在当前的比赛上。除了你们之外其他小组也有在图书馆里各种分类下乱窜的,根据你观察主要集中在日本历史和理化侧,还有一些脑袋一拍就往网吧跑去查资料了。
切原原本也是跑向网吧的一份子,他比你们在场的人都要着急,幻视的尾巴跟在身后像风扇叶片般打转,你几次想直接告诉他“宝藏是不存在的对了你没想到圣诞老人也是假的吧”被二郎和苏格兰同时镇压。
弟瘾犯了的山田二郎诚恳地拜托你守护好初中生的纯洁,他自己弟弟虽然也很可爱但是从会说话时就已经不相信任何童话故事,只会冷笑一声吐出“低能”两个字。
↑返回顶部↑