阅读历史 |

分卷阅读570(2 / 2)

加入书签

……

里见弴:“热腾腾的面包,搓下些许就化为晶莹的米粒,落进小鼠怀中。个子矮小也有矮小的好处,些许的食物就能得到满足。保持对食物的旺盛兴趣并不是件容易的事……”

……

折口信夫:“咀嚼越多,越易空惘。鱼水呼吸,如潮起落。与日同坐,暮色四合……”

柳田国男:“明珠四溢,波澜壮阔。白色的波浪朝拜着天空,扬起的水花迎着霞光扑至腿边。撷起一粒对向半空,岂不浓淡设色若琉璃?它可以幻化为任意能见到的颜色……”

岛田清次郎:“啊,自然的颜色,世界得以自水中折射。少女手中的,并不是普通的水,是天空映射于大地,孕育出万物之源的珍珠。含着爱与纯真……”

檀一雄:“这滴水是多么的美啊。每日都要饮用,支撑人生活的必需,并不来自谁伤心的泪。该如何将它固定,缝纫至雾纱的衣裙,而不至于在舞蹈中粉碎……”

高滨虚子:“只留下一团凄凉的水雾。树梢间闪亮的蛛丝如何?小老鼠出着主意,它看起来还算坚韧;翻滚的云层可以纺线么?它千变万化,随时可采……”

河东碧梧桐:“韧风色更轻,穿云引丝线。芒针刺残阳,绣落春风来……”

北村透谷:“萤虫轻荡,追着少女指尖的柔光。流水汨汨,亲切地催促着柔絮似的云雾流淌。为迎这奇异美妙的作品,预定要放的焰火都悄无声息地熄灭,唯恐惊了针尖……”

德田秋声:“…………少女收了收线,并不满意地左看右看。如何,如何?我们都觉得很不错!少女却无法高兴地听这回答,将手帕拧得干爽,包起这几件衣裙珍珠,低头说道……”

托尔斯泰:“‘请来我的家中拜访。’少女低下脸看了看自己的手工活,眉毛轻轻耷拉了下来。请来吧,走进我的房间,表演也好,用餐也好,只是坐着等待第二天也好,没有坐在同一张垫子上,注视着彼此的眼睛,又算什么亲密好友?何况她缝的实在不大好看……”

陀思妥耶夫斯基:“在这样一个星罗棋布的夜晚,哪里会有不好看作品出现,只有故事永远讲不完。何必给彼此添麻烦,此时此刻,这光洁的裙子是世间最璀璨的东西,还需要什么矫饰……”

歌德:“少女眉毛高举,显然并不赞同。她精益求精,不肯轻易满足。该跋涉去深拗的山谷寻托绿叶,还是在坚实的土地挖掘出更亮丽的清泉?她亲爱的朋友站在纺锤之上……”

……

波德莱尔:“牵扯着丝线慨叹道:让我们先想象最闪耀的光如何呈现。尘埃的微粒折射出自由的颜色,无时不刻的颤动带来无穷无尽的变换,它的美要是变换的美,永不停歇在心头轻颤……”

兰波:“……使人躺在地与水的怀抱。飞扬,温热的风托起幕布下的云,珠玉叮当盖不下脚步连响。跃动的水——生灵的摇篮,游鱼跃动,白鸟俯冲……”

海明威:“别让食物冷却,别让热情衰减。伸出手来,迈开脚步,止步不前会让流水干涸。举起酒杯——果汁杯亦

↑返回顶部↑

书页/目录