分卷阅读157(2 / 2)
后者习惯性地打了个哆嗦,才虚张声势道:“你的生日本来就快到了,看什么看。”
费奥多尔说不出话,你竟然还问,你先看看你在做什么,列尼亚给你灌了什么迷魂汤,你不是最讨厌贵族吗?
普希金要是能知道他在想什么,一定会大声告诉他,是的列尼亚就是给我灌了迷魂汤,比你当初强灌的好喝多了,人还是要学习,要有文化!
费奥多尔又看向另一边不知道什么时候进来的尼古莱·瓦西里耶维奇·果戈理·亚诺夫斯基先生,把你的耳朵从我口袋里拿出去,你这个混球。
尼古莱不知是装傻还是真傻,笑嘻嘻地和人说:“我赢了,你看他这几步路走了一分十一秒,多虚弱啊。”
“人需要休息,这绝不是懒惰,而是养精蓄锐,愉快生活的必要手段。”
费奥多尔:“……”
他最后看向平静微笑的列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰先生,对方说完话,便低头盖着瓶盖。把他放倒的彩带显然刚刚沾过他手里的药剂,那里面还剩了大半瓶,他有不好的预感。
他不喜欢脱离掌控的感觉。
他们一行四人转移去咖啡馆的小小包厢,路过服务员时对方还露出了祝福鼓励的微笑,对他说生日快乐。
费奥多尔从未如此深刻地意识到,世界上的蠢人有这么多。
费奥多尔的眼神太刺骨,普希金把人放到座位上就像烫手一样躲开,疯狂擦汗,“我们会被他杀掉的。”
“这不是早就知道的事吗,亲爱的萨沙,”果戈理笑得十分之开心,哪怕只是在随意打赌下小小坑了费奥多尔一把,仍让他开怀,“不过不用担心,在骨头也吃干净以前,他不会动手——除非我们找异能者抹掉他现在的记忆。”
普希金的汗流的更多了:“喂喂……”
“哈哈,开玩笑的,抹掉费佳的记忆肯定没用,反而会加快他找到问题的速度,所以现在只能先下手为强,可我不舍得耶。”
普希金:“……”
他求助地看向托尔斯泰,后者说:“我不提倡暴力。”
?那我们现在是在做什么?
“这是出于关心费奥多尔君的身体,才做出的选择,”托尔斯泰认真地解释道,“他的身体本来就不好,比起工作更需要休息,我听说这里的异能者监狱远在西伯利亚,那里对身体和精神都相当有害。”
所以你在我进监狱之前先把我抓起来,你有没有想过这个逻辑哪里不对。费奥多尔盯着他,试图以眼传神。
托尔斯泰竟然完美解读了他眼神的含义:“并不是抓捕,而是请您去温暖的地方度假。虽然地点还没定下,但您的同伴都对这次旅行相当期待。”
我看他们期待的是将我送进地狱的旅途,费奥多尔被迫保持着进来时的淡淡微笑,内心冷漠地想。您甚至不让我说话,这让我伤心至极。
托尔斯泰“啊”了一声,歉意地说:“我也不知道要怎么片面解除药性,如果可以的话我会希望能听到您发表看法的。现在只能麻烦您保持这个状态……”
果戈理接口:“二十多天?”
毕竟他们不可能带着已经被注意到的费奥多尔上飞机,走陆运去太平洋那边差不多就要这个时间。
费奥多尔:“……”
↑返回顶部↑