分卷阅读198(1 / 2)
跳:
“狗才!欺人太甚!”
第八区。
伏盖小姐哆哆嗦嗦地回来禀告:“夫人, 报纸上说?安娜小姐真的是因为写些?不?合戒律的东西,被皇室逮捕了......”
她们是亲眼见到骑士带走安娜的, 早就为此提心?吊胆。
热朗夫人更是为此踏出了久违的深宅,遍亲戚故友打听过去。
“夫人......”伏盖小姐眼含热泪,近乎哀求,“安娜小姐,她还那么?年轻,她还......”
热朗夫人的脸一下子变白了,想起安娜亲吻她的脸颊时候,像她的女儿一样。
她久久地跪在神前,膝盖上的经文,一点点被泪珠打湿了。
半晌,这?位柔弱的夫人阖上经文爬起来,胡乱地披了一见披风:
“我,他以?前在世?的时候,还有些?朋友......”
她慌乱之中,甚至连自己踩了一脚经书都没有发现,
“伏盖,快点准备......准备马车......”
港口。
今天?难得没有演出,装卸工、水手、蔬菜摊贩们闲得无聊,聚在一起谈论:“唉,你听说?了吗?那女的被抓了。”
“哪个女的?”
“《牡丹夫人》、《错姻缘》、《铁王座》的作者啊!我听说?为了抓她,出动了足足五千人呢!”
“吓!抓一个女人要那么?多人?”
“说?是犯了大罪。”
“什?么?罪能这?么?严重?”
一旁迷恋西奥多爵士,衣着暴露的女人扭扭腰,不?屑地啐了一口:“我看是那些?老古板栽赃陷害。”
一天?的苦日子后,码头上倒有大半人,全靠街头舞剧解闷,结果舞剧演员也为报纸上作者被捕的消息所惊,不?敢再演出,闷坏了不?少人,听了这?话,都附和起女人来。
马车自街头走过,马车里的查理.贝克特目露不?屑,向自己的跟班嗤笑?一声:“下等人见识。”
他当时半夜里一听说?这?个消息,当场笑?出了声,人做自有天?收。第二天?,就联系报社的朋友,发了新闻。务必要让整个阿巴特第二天?就知道这?个消息。
消息传出去不?消半天?,从前对着他已经没了好脸色的剧院老板们,又一个个叫起“亲爱的查理”来了。
来如流星,去如朝露。
到底是外?来户,不?懂规规矩矩的重要性。
规规矩矩,才能长长久久!
此后阿巴特戏剧界,不?还是他查理.贝克特的天?下?
也只有这?些?不?识好歹的下等人,有眼无珠的假清高,贼眉鼠眼的库克老头,懦弱无知的女人,才会为这?等注定陨落的“流星”伤感流泪。
在一片叹惋声里,查理.贝克特哼着圣歌,穿过了码头。
砰。
马车停了。
跟班叫醒了还闭着眼的他:“先生,您看......”
看什?么??
他睁开眼,迟早要重新落回不?死不?活的境地去的库克剧院而?已,有什?么?好看的。
他斜了一眼。
↑返回顶部↑