阅读历史 |

分卷阅读177(2 / 2)

加入书签

他摸摸鼻子?,觉得有点?儿奇怪。

等了很久,肯特先生才终于出来了。

“舅舅,你怎么?了?”欧内斯特一看?,吓了一大跳。

肯特先生全没有平时?看?完戏曲摇头晃脑品头论足的架势,反而两眼发直,眼角发红,脸色发白。一幅失魂落魄的样子?。

陆陆续续又走?出来了好几?个观众,都是差不多的神态,尤其是一些女士,手帕全是湿的,但却没有哭,只是和肯特先生一样失落,不停地?叹气。和看?别的悲剧的反应完全不一样。

欧内斯特叫了好几?声,肯特先生才喃喃道:“为什么?啊?”

“啊?”欧内斯特有点?懵,“什么?为什么??”

“唉。”肯特先生却没有说话,只是叹了一口气:“看?来,剧院势力要洗牌了。”他似乎下?定了什么?决心了,叫马车夫:“快点?回家去吧。我急着要发泄写稿。”

*

故事已经结束了。场内却迟迟没有观众起身?离开,也没有人鼓掌。

饰演君王和牡丹夫人的男女演员不得不再次出来谢幕。

很久,才有几?个观众叹着气起身?走?出。

人们没有像以?往对普通的悲剧一样,大声地?宣泄自己的情绪,也没有哪怕是礼貌性的鼓掌,只是默默地?起身?,将鲜花放在?舞台上,低头走?了。

库克爵士有点?不安,他悄悄地?走?到老友身?旁,问:“这是演砸了吗?”

霍克男爵坐在?自己的座位上,半天,才回道:“只是,我们认为不该鼓掌而已。”

库克爵士愣了一愣:不该鼓掌,这难道还不是演砸了?

霍克男爵深深地?看?了他一眼:“对普通的悲剧表演,人们鼓掌,是表示对一种艺术表演的鼓励。而当你见到了不幸的事情,却发出欢呼,则是不人道的。恭喜你,老朋友。”

库克爵士一时?还没反应过来,悄悄地?站在?幕后的林黛玉已体味了他词中之?意,因为喜悦而紧紧抿住了唇。

*

第二天,满城的报纸,伴随着剧评家的剧评,所有人谈论的戏剧的头条只有一条——《牡丹夫人》。

第113章 七

新戏《牡丹夫人?》, 一夜之间?,红遍了阿巴特。大凡是爱好戏剧者,必然或多或少听?人?提起这部戏。

阿巴特出名的剧评人伍德.肯特这样写道:

“年迈的君王掩面痛哭, 不肯说出自己的选择。

大军沉默着没有回答。

这位素日骄奢单纯至极的夫人?,此刻却?如此的镇定。她似乎意识到了自己将为平日的恩爱付出代价。她甚至没有向君主乞怜, 而是?镇定万分地主动走到了白绫前。

她似乎替君王做了选择。

但是?, 她深知自己没有选择。

当我看到牡丹夫人?即将套上白绫的时?候, 回首深深望了自己的爱人?一眼,她一滴眼泪也没有, 断断续续叫道:\'三郎、三郎......你?别怕。谢你?多年的恩爱。妾, 不教你?为难。别了。’

我甚至没有意识到自己的眼泪刷地流了下来。”

为这出戏进了剧院的, 基本上都是?红着眼睛出来的。

各色小报、坊间?谈论?,无不好评如潮。上至贵族, 下到市民, 都在谈论?这位传说中美貌冠绝东方一个朝代的“牡丹夫人?”。

库克绅士剧院一时?门?庭若市。库库克市民剧院的加料版牡丹夫人?更是?饱受市民欢迎。

甚至于连一

↑返回顶部↑

书页/目录