阅读历史 |

分卷阅读173(1 / 2)

加入书签

门的门子只说来了一位女士,拿着一封朗热夫人的介绍信,来寻找工作。

这年头从?事文学?——尤其是愿意?顶着教会的指责,出来抛头露面?写剧本的女才子,实在?不多。

库克爵士不摆矫揉做作的姿势了,他一屁股坐回了椅子上,拿着她递过来的剧本,半眯着眼睛,翻了几页。

“噢。才子、小家美女、生死相依的爱情。您在?来投稿之前,有没有打听过我?们这流行什么戏?”

库克爵士坐起来,摇摇手指:“您来我?们这看过戏吗?”

“看过几出。”她看出了库克脸上的不以为然,便蹙着眉,答道?。

“那么,我?就直说了。这个剧本不适合我?们这。”

“一出卑贱的喜剧。没有理性战胜感情。没有英明的君主?,克制的贵族、伟大而悲情的英雄。”剧院的编剧、演员、兼职剧院老板——杜邦.德.库克爵士,摇摇头:“我?们这里,没有绅士会喜欢看这样一出戏。”

她按照中原市井之中受众最广的情节所编篡的剧本,第三次遭遇了与?小说一样的待遇。

也罢。

林黛玉略有失望,正要离开,库克爵士叫住她:“小姐,我?手下还有一家剧院,你可?以去试试运气。”

从?剧院的后门出去,穿过污水横流的小巷,乞丐、流浪儿卧倒□□的角落,到了一处矮小低窄的楼房。

里面?进进出出的都是些穿长裤、包头巾的平民百姓。

驼背的门子说:“这是老爷手下另辖管的一所市民剧院。”

他让林黛玉在?门口等一会,他进去喊这所市民剧院的负责人。

从?门处飘出一股汗臭、烟味、混着潮湿腐败的气息,里面?挤挤囔囔,还有不少男子光着膀子,一阵阵震天的轰然叫好声里夹杂着妇女的调笑声。

这样的环境……林黛玉站在?门口,压抑住内心的情绪,静静等着。

过了片刻,一个浑身流汗,勉强做着体面?打扮的矮个子中年人几步蹿了出来,他生得宛如侏儒,声音也是尖尖细细的,叫林黛玉想起王朝宫廷里的阉人:“谁?来投稿?”

林黛玉有点僵硬地?,任由门子接过手里的稿子,递给了这个侏儒。

这位负责人看了几眼稿子,叽叽咕咕地?:“不行。不行……没有情杀……没有暴力……总之不刺激。嗨,文绉绉的。哪个市民愿意?看?”

门子看了一眼站在?那的林黛玉,没奈何地?给负责人低语了几句。

负责人拿巾子擦了擦脸,清了清嗓子:“这样吧。既然是老爷介绍来的。这剧本如果愿意?按照我?说的做修改,可?以放在?第四等来演出。光是才子与?美女,一点儿意?思都没有。您可?以适当地?加点刺激的东西。”

林黛玉淡淡道?:“譬如?”

↑返回顶部↑

书页/目录