阅读历史 |

分卷阅读63(2 / 2)

加入书签

阿加佩这才抬起眼睛,他注视着查理一世的面貌,不禁对这位国王的自我调侃颇为意外。

正如国王自己所言,他虽然是奥地利的“美男子”腓力与卡斯蒂利亚的“疯女”胡安娜的儿子,却没有继承到美貌父母的任何一点特征,恰恰相反,他不光其貌不扬,还有一个大下巴,标志着他根深蒂固的哈布斯堡血统。不过,出于外貌上的考量,王室画师往往会把他画得比实际上更难看,这样,第一次见到他的人就会感到讶异的惊奇,觉得传言实在太夸张了。

查理一世不爱奢侈,衣着朴素,尽管他的领土面积比任何一个欧罗巴的统治者都要广袤。正如主教刚才所说,他是“卡斯蒂利亚和阿拉贡的国王,那不勒斯、西西里岛与撒丁岛的拥有者”。他唯一的爱好就是音乐,在觐见之前,胡安本想培养出阿加佩的音乐素养,好让他能投其所好,可惜,阿加佩在这方面实在没什么天分,使他只得气恼地放弃这一打算。

“您并没有那么难看,”阿加佩实话实说道,“世上的男男女女,也不全是样貌俊美的。”

“嚯!您却是好一位帕里斯啊。”看到他的面庞,国王兴致勃勃地道,“既然您说我的长相‘没有那么难看’,那么我得要求您仔细说说,我的长相究竟怎么样呢?”

他一抛出这个戏弄与刁难无异的问题,主教的神色立即就成了“没那么难看”的反面了。

阿加佩还没搞懂发生了什么,他想了想,坦然地说:“请原谅,我采用了不愉快的回忆来回答您的问题,陛下。我出生在一个小渔村里,父母都是渔民,我小时候过得很苦,在那里,我见过穷人是怎么样活的。因为饥寒,疫病,食物不洁净,许多婴儿生下来就有缺陷,成年人也免不了要被湿气,关节疼痛,还有常年劳作所产生的病症困扰。因着贫穷与命运的缘故,没人请得起医生。

“我说这些,不是要让您同情我,可怜我。我只想说,您确实是个幸运的人。没有缺憾的五官与皮肤,已经是上天降下的好运;而一具强健的身体,更是没法儿用价值衡量的宝贵财富。或许美丽的容貌可以让人心生向往,但如果没有配套的品德与心灵,我也不会觉得这样的人值得交往。倘若要我选择,那还是健康吧!除了健康之外,世上没有什么比它更重要。”

听了这番话,主教高高地挑起眉毛,接着又习惯性地撇下嘴角,显示出“回答得还行吧没有多坏也称不上好”的挑剔神情,查理一世则惊讶地望着他。半晌,国王才说:“您的确是个讨人喜欢的小伙子,这下我可见识到您的魔力啦!是的,您说得很是,在这世上,美丽的容貌不过是锦上添花,更重要的是个人的修养,以及健康的体魄,除此之外,别的全是无足挂齿的东西。您如此年轻,就能有这样一番见解,实在让人大开眼界啊。”

“来吧,”国王一边说,一边拿起他的手杖,“让我们去看看您的丁香和您的胡椒。我回来这些天太过忙碌,还一直没来得及去参观一下您的成果。”

走进暖棚,阿加佩带领查理一世去看他的丁香树和胡椒藤,经过移栽之后,十七棵丁香苗罕见地存活了八棵,此时枝繁叶茂,显出一派生机勃勃的景象。

“这儿是丁香,这儿是胡椒,”阿加佩指给国王看,“丁香在移栽成功后,所费的精力也要比之前少一些,而胡椒苗马上就得绑蔓了,正是要人精心照顾的时候。”

国王仔仔细细地看了一番,又问了许多种植方面的问题,阿加佩尽量以通俗易懂的方式为他解释清楚。他们说话的时候,主教就在一旁安静地等候,即便他对阿加佩的表现感到满意,也不会明着表现出来。

“无论是看上去还是听起来,您的香料都健健康康,漂漂亮亮,前景一片光明开阔。”查理一世说,“那么,这会是西班牙宝贵的香料种植园

↑返回顶部↑

书页/目录