阅读历史 |

分卷阅读168(2 / 2)

加入书签

“噢,先生,”无人机悄悄地、温柔地说,用地道而流畅的德语,“交给我就好,挂在我的小爪子上。”

“提姆,你在干嘛呢?”柏娅怀疑地问道,她发现提姆把半个身子探出了窗户。

“我正在──”提姆迅速抽身回来,一手抓着星期五,背到背后,朝她眨眨眼睛,“看看星期五能不能稳定运行,你知道,在欧洲,我担心她的导航系统出差错。”

“你不应该这么诋毁一个愿意帮你取外卖的飞行员,德雷克先生:(”星期五在电脑屏幕上显示。

片刻过后,他们双双坐在餐桌旁,不是面对面,但是仍然隔着一段距离。

这段时间,因为只有他们两个的缘故,提姆反而表现得相当谨慎。即使在韦恩庄园——好吧,根本不应该用‘即使’,因为两个人都非常享受在布鲁斯眼皮子底下偷偷表现亲密的刺激体验,以及,当他们在客厅的沙发上表现出无伤大雅的亲昵行为时,达米安和迪克所露出的那种微妙的、被伤害到的复杂神情。

提姆简直爱死那个了。

最近柏娅倒成了相对主动的一方,因为提姆不想表现得太有攻击性,尤其是在两个人相处的时候。他是说,他显然是一个血气方刚的、健康的青年,而且,还是一个几乎不会错过任何细节的侦探,所以,如果他无意中注意到柏娅敞开的领口,她白皙的脚踝,或者当她试图在提姆工作时试图坐到他腿上的小计划失败时露出的不满神情,从而导致一系列让人口干舌燥的后果,那也不能真的怪他。

为了防止任何可能伤害到柏娅以及让布鲁斯感到不愉快的事件发生,提姆怀疑最近自己有点表现得太像圣人了。

此时,柏娅正在试探性的尝试桌上的蒸虾。而提姆悄悄溜号,心猿意马的所有原因,就在于柏娅像块暖乎乎、柔软的磁铁一样又靠到了他的身边。夏天的衣物很单薄,容许他们隔着薄薄的衣料交换热量。

“这真的是你做的?”柏娅质疑道。

她觉得这手艺好得值得怀疑。

“嗯……”提姆将十指交叉,语气有些沉重,“至少,这件事是我为了保证你的生命安全和心情愉快做的。好吧,换句话说,厨房那边我不小心搞砸了,可能得再试几次。”

“噢,提姆,”柏娅说,“其实你不管做成什么样,我都是会吃的。”

“嗯哼。但是拜托了,就让我试着留点好印象吧。”

星期五在辛勤地工作。

“哇哦。”星期五说。

“怎么,发现塔利亚的消息了?”

“没有,”星期五犹豫不决地说,“但我检索到了一个奇怪的信号,在旧金山。我会通知BOSS去看看的。”

“我们只需要知道塔利亚是不是在欧洲,”提姆说,“如果她跑去哥谭见老情人,那我们就没必要担心自己的行程被破坏了。”

“你可不应该这么咒布鲁斯啊。”柏娅幸灾乐祸道。

↑返回顶部↑

书页/目录