阅读历史 |

分卷阅读129(2 / 2)

加入书签

米娅头也不回地朝他们挥手,一直等到她坐上车,那辆车离开后,杰森才终于站起来,回头看向斯莱德,“所以,约会?”

斯莱德从鼻子喷气,“昨晚就跟你说了。”

“那肯定是在我睡着之后。”杰森耸肩,“不过在今晚工作开始之前我也没有别的事,你想做什么?”

“你去了就知道了。”斯莱德牵起他的手。

第83章 Slade Wilson's guide to dating a Jaybird

斯莱德始终不愿意跟他透露他们到底要去哪,非常神秘。杰森的好奇心因此被吊起来。

当斯莱德的车在钻石区的一栋独立小建筑隔壁停下来的时候,他充满怀疑地望着上面‘蜡像馆’这两个词,但仍然没有说什么。

直到斯莱德在入口处买了两张票,然后他们一起走进去。

杰森的下巴掉下。

“Holy.Freaking.Mackerel!*”

斯莱德的笑容只能用得意来形容,“Told ya.”

“The heck?你是怎么找到这种地方的?哥谭竟然还有这种地方?我怎么不知道??”杰森已经迫不及待地窜到第一个蜡像面前了。蜡像有被隔离带围着,但是范围很小,让杰森弯腰就能近距离地观看那些人物栩栩如生的脸跟无比贴近电影的服饰。

这第一个蜡像就是《傲慢与偏见》里的达西,2005年电影版。他身上的装束杰森一眼就能认出来,是在达西跟伊丽莎白第一次见面的宴会上。高大、英俊,等身蜡像远比电影内的画面更加给人带来真实感,杰森几乎能想象出英国那个时候住在乡下的少女看见这样一个男性突然出现时会多么激动。

他又后退一步观察蜡像的整体,几乎挑不出任何毛病。他已经迫不及待看到后面其他人物的出场了。

杰森转身,他不知道自己眼睛无比明亮,脸上还带着一丝微笑,问斯莱德,“Seriously,你是怎么找到这个地方的?”

对方耸肩,“谷歌傲慢与偏见还有哥谭,你可以找到很多意想不到的东西。”

杰森仰头大笑,“Well,you got me,我很喜欢这个地方。”

他们开始朝里面走,杰森冲在前面,斯莱德更多是双手插兜跟在后面,像是头悠闲渡步的大猫。“你是因为知道我在教我的学生这本书才想带我过来吗?”杰森边走边问。

“不,是因为我在你的客厅内发现了那本傲慢与偏见,”斯莱德故意顿了一下,那个asshole,杰森感觉自己的耳朵开始发烫,“我不得不说,里面注记的数量真的非常令人惊叹。”

“你知道我是什么样的人,”杰森红着脸抗议,“是你自己要约一个连专业都选文学的人出来。”

“我不是在抱怨。”斯莱德歪头,“而且我们第一次出去的时候,我不也是带你去看了哈姆雷特?”

“我记得,”杰森想起迪克当时那通非常不合时宜的电话,“起码现在迪基鸟已经学会不来打扰我

↑返回顶部↑

书页/目录