阅读历史 |

分卷阅读216(1 / 2)

加入书签

第 143 章

那肯定是不允许的, 给他看不过就是要一个态度,免得到时候又发生那天借珠宝的闹剧来。得到了满意的答案,索菲亚就要把单子拿回来。怎么不给,是有什么问题吗?

“您不生气吧?”单从脸上, 他没有看出来。

“又不是您提出来的, 我生什么气?”没道理啊。

也是。公爵松了手,让她把单子拿过去。

“咳咳, 到时候如果有谁偷偷把人带了进来, 您也不要生气, 告诉我就好。”这件事不是没有可能, 所以要提前说一下。

“您的意思是说——”居然还有这个可能性?是多着急啊, 就不能离开公爵府找个她看不见的地方去吗?男人!

“是的, 以前不是没有发生过。”只不过那时候他的母亲就当没看见,也不会真正去约束客人们。等人走了, 倒是会抱怨两句。

真是开了眼界了, 客人居然会把人带到主人家里!最好别让她碰见,不然,下次就不许来了。

“如果刚好被我碰到呢?我能把人赶出去吗?”希望没有,但这个她不能保证, 还要看对方。

“不受欢迎的人,您作为主人当然有这个权利。”她是公爵夫人,怎么不行,“以后要是那些卡文迪许在别的地方冒犯您了, 您也可以一样办理。”

“知道了。”这感觉还不错。

还问,一点没有女主人的自觉!公爵认为, 肯定是自己做得不够, 才让他的妻子缺少了这方面的认识。他该想想办法, 起码这样的问题就不需要再问。

“您这是干什么?”晚餐后,都没有去散步呢,索菲亚就接到了一串钥匙。要是她没有看错的话,这不是二楼珠宝收藏室的吗?

“当然是您收着,还有这本登记册。”另外把厚厚的册子一并交上,“我一直忘记了,这本来就该您保管。像是上次那样的事情,您就看着办吧。”反正什么人借什么珠宝,册子上都是写清楚的。

“就算是要给我,也不该这个时候。等贝克回来了再说吧,我就收着这本册子就好。”账和钥匙要分开。

“您不一起拿着?”只拿册子不要钥匙?

“不要。”钥匙多麻烦,还要藏起来。

“那行,钥匙就放在我这里。如果有人来借,您找我就好。”给贝克不如自己拿着,这样有人来借用,他的妻子就会来找他。

忘记可不是一个好借口,索菲亚没想明白公爵的意思。好端端地,怎么突然就想起这件事情了?难道是怕茱莉亚·卡文迪许的事重演吗?也不对啊,有过这么一次,下次她就知道怎么应对。所以,为什么一定要她至少收下册子?

“在想什么?您好久没说话了。”散着步,突然就没有了说话声。

“有一点想不明白。”她看了看身边的人,还想着要不要问。因为稍早前,他就说了是忘记,也没说别的原因。偏偏这个理由,有点牵强。

↑返回顶部↑

书页/目录