分卷阅读192(1 / 2)
。毕竟是在伦敦,政府的反应当然是很?快的。
萧伯纳用异能?分?开了两人。
倒不是他的力?量远在二人之上,而是他们本就有了结束的心思,只是借此机会同时停手。
萧伯纳一脸头疼地看着眼中精光四射的乔叟和面?容冷峻的娜塔莎。
“二位……为什么会在伦敦打起来?”
“呵……”冷嗤
“俄国人……”咬牙切齿
而正当萧伯纳试图调停时,一个洪亮阔朗的声音从?后方传来。
“哎呀哎呀,真是好久不见了,罗斯托娃小?姐。”
娜塔莎面?露厌恶,恶心地“啧”了一声。
能?让娜塔莎露出这样表情的,来人毫不意外是莎士比亚。
他抬了抬帽子,做了个见面?的礼节,声音依然是那样阔朗开怀,然而话?语中却带着十分?重?磅的信息。
“抱歉了罗斯托娃女士,我得请您放弃抵抗,由我们看管一些时日。”
乔叟在旁边嗤笑一声,萧伯纳诧异地回头看向莎士比亚。
而娜塔莎表情不变,冷峻但平静地说:“理由呢?”
莎士比亚定定看向她:“——女王陛下方才?遇刺,目击者称现场出现了紫色的异能?光芒,我们需要排查您的嫌疑。”
第123章
面?对现在的场景, 娜塔莎表现得很冷静。
“我很遗憾听到这样的消息。如果英国需要调查,我会尽量配合,但你所说的接受英国的特殊监管, 我不可能接受。”
莎士比亚按着帽檐, 微笑?着说:“这恐怕不能是您想怎样就?怎样。”
娜塔莎原话奉回:“这恐怕也不是?您想怎样就?怎样。”
莎士比亚无奈地笑?了笑?,他还是?一副轻松悠然的站姿,身上的气?势却凛冽了起来:“抱歉, 但这次必须要您跟我们走一趟了。”
“——重申, 女王今日遇刺被害,女王近卫钟塔侍从检测现场异能残留, 确定袭击女王的异能为【战争与和平】, 俄国超越者娜塔莉亚·罗斯托娃具有重大嫌疑。我代表大英政府宣布大不列颠及北爱尔兰联合王国共主之?命,向你宣布逮捕令。”莎士比亚的声音非常洪亮, 就?像是?戏剧里的男高音, 又像王室的传令官。
就?算是?刚刚赶到的萧伯纳都不曾知道女王被害的消息,所以在场的英国一众超越者们都露出了愕然的表情。
而娜塔莎听到这里便知道, 今日怕是?难以善了了。
娜塔莎临危不乱,声音同样冷峻:“我是?俄罗斯的外交使臣,代表在英代表俄罗斯进行商谈与联络。根据国际公?法, 我享有外交豁免权,你们无权限制我的自由, 否则俄国可以视之?为对俄宣战。”
“且不说这个。我自入英以来就?接受着英国的监管,英国的超越者奥斯卡·王尔德甚至入驻俄国大使馆。我的一言一行皆有英国及英国超越者监督,我也不曾接近英国王室附近,更何?从谈及袭击女王?而且, 我也并没有刺杀女王的动?机和理由。”她气?势不减,面?对对面?三个超越者丝毫不落下风!
一切都发生的太?快了, 萧伯纳显得很迷茫,但乔叟和莎士比亚却是?坚定地要把人带走。
↑返回顶部↑