阅读历史 |

分卷阅读190(1 / 2)

加入书签

群中吸引所有人的注意力,那么会参加这样名?流汇集的顶级文学沙龙会自然是顺理成章。

阿尔弗雷德撇着眼看他,语气带着显而易见的不满:“你难道不知道我是毛姆爵士忠实的读者吗?而且毛姆爵士的新作《面纱》被选为珍品将要送入大英博物馆珍藏,我自然要毛姆爵士给我在珍藏本上写上一段赠言才是。”

他的语气理所当然,即使他和毛姆素不相识,却笃定他一定会满足自己的要求。

不过,的确,谁会拒绝他呢?

他的侍从帮他拿着他准备索取签名?的《面纱》,那是只出版了?五十本、与?大英博物馆内珍藏本同版次的书籍,每一本书的所有者背后都代表着海量的金钱和人脉。

阿尔弗雷德从侍从手中拿过来《面纱》,然后动作有些粗暴地一把?将书丢到王尔德怀里?:“帮我拿一下?,请。”

理所当然的下?达了?命令后,又像是被教育了?很久才记住了?礼貌,刻板地加上一个“请”字。

他从没想过自己会被拒绝,而事实上他也不可能?被拒绝。

就像奥斯卡只是拿着书,没有想过应不应该要拒绝。

阿尔弗雷德索取赠言的好时机被人捷足先登了?,奥斯卡和阿尔弗雷德同时看去,当然看到了?娜塔莎和她手中与?阿尔弗雷德那本书一模一样的《面纱》。

相距甚远,他们都听不见娜塔莎和毛姆之间的对话内容。

王尔德看到娜塔莎后下?意识看向阿尔弗雷德,几乎是毫不意外地看到了?阿尔弗雷德眼中的怀念。他匆匆收回视线,以免让自己的眼神暴露出心底不自觉涌上的苦涩。

阿尔弗雷德还在那里?自顾自地说:“好久不曾见过娜塔莎了?,自从……那之后,我从没在英国社交界见过她。”

王尔德的声音听起来和正常时没两样:“毕竟是俄国的超越者,没有好的理由,她来英国本来也不应该。”

“我当然知道。”阿尔弗雷德说,“她当年哪次来英国是容易的呢?但是我是英国人,受不了?俄罗斯的冰天雪地,所以只能?让她一次次来英国陪我。”

“虽然过来是很辛苦的,但她每次都没有让我的期待落空。她真是个很好的情人,不是吗?”

王尔德没有说话。过了?好半晌,他才说:“我和罗斯托娃女士不熟。”

阿尔弗雷德慢悠悠地说:“你每次都这么说。当然,我知道你是因为我所以不喜欢她,但这也不能?怪你。”

他就像一个从未长大的小孩子,理所当然的认为自己是天地的中心,自我的以为是地球旋转的中轴线。而他的相貌又给了?他从不长大的底气。

他不是不知道自己的话会让作为男朋友的王尔德伤心和难堪,但他只会自顾自表达自己的感?受。

第122章

“呀, 终于找到你了,阿尔菲。”

明媚善睐的少女走到阿尔弗雷德身边,亲昵地抱住他的一只手臂, 而阿尔弗雷德也没拒绝少女的靠近, 还打了声招呼,“夏洛蒂。”

↑返回顶部↑

书页/目录