阅读历史 |

分卷阅读271(2 / 2)

加入书签

“你这个令人作呕的自大狂。”她不屑地说,“可惜你一个人也没有杀掉,是不是?不论是凯蒂还是罗恩……啊,我是不是该说,其实你想杀的是邓布利多?”

马尔福猛然睁大了双眼,恶狠狠地瞪着她。

“我为什么要杀他?”他问。

米凯莉亚知道自己猜对了,于是接着说道:“那条蛋白石项链原本要通过凯蒂之手送进霍格沃茨,但是却意外在霍格莫德就被打开;斯拉格霍恩的蜂蜜酒同样从校外所得,你或许认为哪怕是他自己误服也不要紧。但是你漏了一点,他们都曾说过要把这些危险的物品送给一个人……

“凯蒂的目标我尚且不知,可如果这两件事是同一个幕后黑手所为,那我是否能大胆猜测,正如斯拉格霍恩所说的那样,他原本要把酒送给邓布利多,而后者正是你真正想要杀死的人?”

“那又如何?”马尔福说,“哪怕这两件事有联系,你又怎么确定幕后黑手是我?”

“这可就说来话长了。”米凯莉亚直起上半身,魔杖仍指着他的鼻尖,“我们从开学前就在关注你,明白吗?你的所有可疑行为都被我们看在眼里,包括不能被触碰的左胳膊,需要让博金—博克修理的东西,自称要为神秘人做的事,斯内普与你母亲立下的牢不可破的誓言,总是从所有人视线中消失的你本人——这些疑点足够多了吗?顺便一提,我们已经发现罗斯默塔夫人中了夺魂咒。”

马尔福盯着她看了好一会儿,胸腔剧烈起伏。

“你也有同伙,是不是?”他恼火地说,“那个该死的大名鼎鼎的波特,是不是?”

“关于这点我没必要撒谎,”米凯莉亚回答他,“我想哈利很希望你能更恨他一点。”

马尔福少见地陷入了沉默,只是那双灰色的眼睛仿佛能喷出火来。

“我就说罗斯默塔前几天突然没了消息,原来是被你们给捉走了。”他终于说,“她最后一次给我传递消息还是在一个多礼拜前,说有个霍格沃茨的学生行为怪异,似乎正在怀疑她,那个人就是你吧,布莱恩?”

米凯莉亚耸耸肩,“我很荣幸。”

马尔福似乎气到了极点,他猛然挣脱开米凯莉亚的膝盖,挣扎着直起身,想要夺过她的魔杖。

米凯莉亚的反应更快一些,在把魔杖换到左手的同时右手对着他的脸颊来了一拳,力气不大,但足以把他重新揍回地上。

她的脸色又难看了一点,对着马尔福施了一道束缚咒,让他在地上动弹不得。

“你应该明白,没有魔杖,你无论如何也不可能打过我。”她冷漠地说,“告诉我,你在有求必应屋里干了些什么?”

“关你什么事?”马尔福气急败坏地说,“你为什么总爱多管闲事?”

“你伤害到了我的朋友,我不管做什么都不能叫多管闲事。”米凯莉亚站起身,居高临下地看着他。

“我为黑魔王做事,是因为他器重我!”马尔福躺在地上大声说。

米凯莉亚走过去,捡起了他掉在一旁的魔杖,打量四周。

“这些话你就亲自去跟邓布利多教授说吧。”她平静地说着,往房间深处走去。

她终于有空观察这间屋子,与D.A.集会时不同,马尔福所需要的空间简直像一个巨大的杂物间,数不尽的书本、魔药瓶、斗篷和破家具一直堆叠到了天花板,高窗投下的光柱把这间如教堂一般大的屋子照得像是一座高墙林立的城市。

↑返回顶部↑

书页/目录