阅读历史 |

分卷阅读45(2 / 2)

加入书签

【小白:戴总,你要是被绑架了就眨眨眼。】

【戴维:取~一杯天~上的水!嘿!嘿!】

盗版游戏玩多了会影响小猫咪的智商吗?

许椰犹犹豫豫,手指在键盘上摩擦了好一会都不知道该怎么回复,要是她戴总真变傻了可怎么办?

在她彷徨无措的时候,戴维的信息紧接着又发了过来,这次的内容极其正常,是她熟悉的戴氏语气:

【戴维:我去,这游戏太猛了,比那黄金矿工还降智。这怕是个3D游戏,俩名字在那一顿转圈给我转晕了,我差点躺进猫砂里,刚刚才缓过来。还好我小弟忙着打游戏没看见我,不然又得给我送医院去。】

【戴维:该死的破游戏,晃得我头疼。】

【小白:来人,给我戴总把这游戏删了!】

许椰感同身受,为她可怜的戴总愤愤鸣不平。刚才她只是捧着手机看看了一会就觉得头晕目眩,更不用说游戏画面会直接出现在猫猫狗狗的脑子中是什么感觉。

戴维也没有问许椰有没有感觉到头晕,只是愤怒地谴责智障游戏。

【戴维:我真的脑浆都被摇匀了。】

【戴维:我被转晕的时候隐隐约约看见最上面的系统提示,它跟我说:[您的任务是——不要被小白吃掉你的脑子!!!绝交之前的最后一把游戏,请您务必认真对待!]绝交是什么意思?】

【小白:就是咱俩雨断云销,音问两绝的意思。】

【戴维:雨断云销和音问两绝是什么意思?】

【小白:就是割席分坐,永生不相见的意思。】

【戴维:永生不相见懂了,割席分坐是什么意思?】

【小白:……】

许椰再往上翻看自己对戴维刚才的解释,什么时候她的词汇量变得这么丰富了,都学会了用一个小猫咪难以理解的词语去解释另一个小猫咪难以理解的词语?

戴维现在的文化水平已经领先论坛网友一步,但是短短这么点时间,它不可能掌握所有的成语。

她组着词,用通俗易懂的语言给戴维解释了一下“绝交”的意思。

【小白:就是不做朋友了,再也不见面的意思。】

戴维听懂了,愤怒地继续谴责:

【戴维:呵,居然妄想挑破我和丫头的兄妹情,找死?】

【小白:你好霸道我好爱。】

【戴维:先不说了,我稍微缓一小会,一会再一起玩。】

【小白:好的,午安戴总。】

她退出论坛,点开群聊吐槽了一番那个降智游戏。

【柳朔:哈哈哈心疼你~打游戏的时候也别忘记给你的鞋子浇水哦。】

【霍书言:好的,矿工我已经下掉了,现在去掉植物大战僵尸就全部是正经游戏了。之前贴出的游戏是按我个人喜好来的,没考虑到网友们的想法,所以我一直在研发一款我认为很适合网友们的游戏,今天终于做好了,下午三点就可以上线到论坛,学姐有空可以和网友们玩一下,看看还有什么不足的地方。】

【许椰:好的,麻烦你了!】

许椰对这款新游戏很期待,愉悦的心情促使她点开个人信息,直接盗用论坛里边牧的前任ID,把飞信名改成了“今天很快乐”。

准备把飞信从后台划掉时,她在消息列表里看见了一个熟悉的陌生人发的信息。

【觉得我把她拍得很

↑返回顶部↑

书页/目录