阅读历史 |

分卷阅读216(2 / 2)

加入书签

“我一直很喜欢你做的菜,”赫敏亲切地说道,克里克继续扮演翻译的角色。

“谢谢你这么说,”这是克里克翻译的沃森的反应,这让赫敏有些疑惑了。她自己对英国常用的手语有那么点涉猎,这种“谢谢”的手势很不一样呢。

“抱歉我这么问,不过我只是好奇啊,”赫敏开口了,背后传来了德拉科哼哼鼻子的声音,“你们的手语和人类使用的似乎不大一样呢。”

“是的,”沃森比划着答道,“这是我母亲和哥哥发明的。”

“什么?你没有使用人类发明的吗?所以没有可以参考的手语指南咯?”

“没有呢,小姐,”沃森比划着,“耳聋的小精灵很罕见。大多数主人都不会愿意养一个不能召唤的小精灵。我母亲和哥哥想出了这套手语,能够传达每天对饭食的要求给我。”

“但这简直太厉害了!”赫敏激动起来,沃森冲她腼腆地笑笑。“你愿意教教我吗?”

克里克翻译完她的期望后,两只小精灵一同望向了德拉科。

“没事的,”他赶紧答道,“你们可以…”他不知道怎么说才好,赫敏忍住了笑,“可以…和格兰杰一起…随便啦。你们不需要征得同意的,如果你俩都愿意的话…反正选择权在你们,我么…我还是…回房间去吧…”他有些尴尬,声音低下去,走出书房时喃喃自语着,“疯了,她真是疯了吧…”

赫敏转身看向两个小精灵,眼里兴奋的样子得到了沃森的回应。她召来一支羽毛笔和羊皮纸。

“也许我们可以从你们的字母表开始?”

XXX

后来赫敏睡到德拉科床上时,脑子里感觉塞得满满的。克里克,沃森和他们已故的母亲,在没有任何正式指导,资源或是参考书帮助下完成的一切,都让赫敏震惊。他们发明的动作看似简单,却能表达复杂的意思;一开始创造的目的只是为了能让沃森顺利完成每日的家务劳动,但同时也能让母亲和兄弟与自己心爱的家人保持交流和沟通。

虽然两只小精灵在教授这种手语方面毫无保留,却对自家的历史和过往讳莫如深,赫敏最终放弃了对他们私人生活的探究。但从他们没有说的内容中,她还是得到了不少消息。关于小精灵们和他们魔法的研究其实非常少,赫敏后来才发现这也是部分巫师刻意为之的结果。

“你的私教课程怎么样了?现在能流利交流了吗?”德拉科问道,从腿上搁着的书本上抬起头来。

“怎么可能。”赫敏回答得酸溜溜,“我把字母表记下来了,但在正式组成短语,能对话之前还要花不少学习的功夫呢。”

“呣,”他应道,没什么情绪似的,把手里的书扔到了床头柜上。

赫敏靠近他一些,想继续两人的谈话,“你为什么之前没和我说过呢?”

他抿紧嘴巴,这个表情赫敏已经了解,是在他略感尴尬的时候会露出来的。

“克里克对他的保护欲很强,你也能想象的,”他有些迟疑地解释道,“魔法世界不会公开谈论小精灵们的事情。谈论这些家里的帮手是有些掉价的。”

她若有所思地看着他,实在忍不住自己的好奇心冲动,“你不会介意吗?不能直接召唤他,和他沟通什么的?”

德拉科转过脸去,显然对这个话题不想多说什么,“格兰杰,我养小精灵是为了做饭和帮我打扫屋子的,不是要当做谈话对象的。只要他能做好一顿饭,我又在乎什么呢?”

他的回答虽说非常精英主

↑返回顶部↑

书页/目录