阅读历史 |

分卷阅读172(2 / 2)

加入书签

“行。”

对面的人每一句都答得?很干脆。

一侧落下来的阳光晒得?沈卿脸颊,微微发烫,她拍拍床站起来:“我不?跟你说了,余曼给我发消息,找到沈江远藏的地方了,在临镇,我们要跟警方一起去一趟。”

“注意安全。”季言礼说完又补了一句,“穿厚点。”

沈卿笑笑,踩上拖鞋去给余曼开门:“你啰嗦死了。”

......

沈江远在奥斯陆当地经营的一家公司同样涉及违法犯罪,所以当地警方在协助抓捕沈江远这件事上才会如此积极。

政府在公路,水运,车站和机场都用了手段,限制沈江远离开奥斯陆的管辖区。

沈江远走投无路躲藏在了沈家在霍尔门科伦山半山腰的一处度假别?墅。

这处度假区是沈家的产业,警方对其内的布局不?够了解,所以要求沈卿一通前往。

这处度假区建在距离景点和游客聚集地都较远的西南峰,交通不?便,地点隐蔽。

因?为常年不?对外开放,原先?铺好的柏油路也早被大?雪覆盖。

霍尔门科伦山山脚。

沈卿站在专业的越野车旁,就自己进不?进山的问题已经跟身边的警司沟通了十?分钟。

挪威当地的官方语言是挪威语,但也有少量的人会说德语。

此刻跟沈卿沟通的警员就是,祖父是德国人,正在用半吊子的德语跟沈卿吵嚷。

“Wir wollen dir nur helfen,Es gibt keinen grund, nicht dorthin zu gehen.(是我们在帮你,你没有理由不?进山。)”

挪威比淮洲还要冷许多,昨晚半夜一场强降雪让霍尔门科伦山看?起来更?是银装素裹。

沈卿侧眼望了下看?不?清尽头?的山林,再转回来依旧是温婉和善的语气。

“Ich habe k??rperliche probleme, wenn es nicht unbedingt n??tig ist......(我的身体有特殊情况,如果不?是必须需要我进山的话......)”

身着制服的警司两手在身前比了下,不?耐烦地打断她:“Ihr müsst uns führen. Wir müssen in den Berg.(你需要给我们引路,必须要进山。)”

沈卿手轻轻搭在小腹上,试图做最后的协商:“Wir haben baupl??ne, die uns verfügbar sind.(我们有图纸可以提供。)”

“Gott verdammt!”警司很没素质地骂了句脏话,手指再次点着地强调,“Es hei??t, du musst uns in den Berg begleiten.(你必须跟我们进山引路,这是上面传下来的话。)”

“Sonst werden wir dir nicht helfen.(不?然我们不?会全力帮你。)”他说。

余曼就站在沈卿身后,盯着面前的警司,声调都没压,用中文跟沈卿来了句:“要不?是需要用他们,我真想给他两巴掌。”

沈卿拍了拍余曼的手,试做安抚,随后再次回头?看?了眼山。

山雪茫茫,能?不?进她是真的不?想进。

沈卿轻轻吸气,望着身前态度强硬的警司思?考了两秒,最终妥协道。

“Ich bringe sie in die n??he der hütte zu den Bergen.(我带你们到度假区后山区前。)”

再往前她就不?进了。

说她怂也好,胆小也罢,她现在不?止是一个人。

再往里进,如果跟沈江远对上,她还是觉得?危险。

......

因?为下雪,山路不?畅,警方的越野车只能?停在距离度假区外两公

↑返回顶部↑

书页/目录