阅读历史 |

分卷阅读161(2 / 2)

加入书签

上万人整齐划一的发出尖叫,声音响彻云霄;

前来直播这场堪比皇室的隆重婚礼的记者们手里的闪光灯疯狂闪灭,口若悬河的用各种语言描述着自己所目睹的一切,肆意渲染着他们的惊讶与恐慌;

碰巧欣赏直播的全球无聊人士,恐怕也目睹了其自杀的全过程。

栗野是谢藤的“不合格的已婚伴郎”,因为宣誓位置选在露台那种特殊的地方,根本找不到适合他又不会抢新人镜头的位置,当然就没有跟去露台,只能在晃眼的闪光灯中惊愕地大张开嘴,眼睁睁看着谢藤就这么一圈又一圈,总共缠了三圈,才打上死结。

谢藤悬吊在半空中的身体不断痉挛,开始对方的双脚还能在空中无意识的蹬动,但他出于本能用双手抠住被白色布帘勒住的脖子,直到指甲嵌进皮肉里,染红了一截白帘,最终不再动弹。

十多秒后,新娘和牧师终于回过神来,一起用力拽紧布帘,试图把谢藤悬空的身躯重新拉回露台。

可惜,这种充满好意却无知的行为,使得新郎的颈椎骨折、整个气管都凹陷下去,彻底回天乏术。

通常窒息死亡最少需要三至五分钟,加上露台上两人份的愚昧,使得前后不过短短一分钟。

栗野呆滞地昂着头,盯着悬挂在自己头顶那双昂贵的、带有匠人签名的崭新定制皮鞋。

30天以后——

第128章 游离-2(上)

事情告一段落,栗野已经记不清究竟有多少人被卷入事件中丧命。

他难得想做一个良好市民,主动去警察局协助调查。

非裔警官伸长脖子,问:“你为什么不给警方一个确切的死亡时间?”

“死亡时间不是该以法医的解剖为准吗?”栗野反问,“我是证人,不是犯罪嫌疑人。劳驾这位警官注意措辞,否则我不介意请来我的律师团队,控告你无视人权与宪法的诽谤行径。”

“对不起栗野先生,我并无意冒犯。我只是有些急躁。”

但凡有钱人,无论什么人种,无论在欧洲还是北美,都是一般人招惹不起的存在。

“你看,这个案子已经拖了太久,也牵扯了太多无辜的受害人,联邦那群家伙早就坐不住了,希望栗野先生能协助我们的工作。”警官当即对栗野尽可能缓和了口吻,并把黑锅丢给FBI。

这个继NSA之后第二有威胁力的联邦机构成功转移了栗野的注意力,平息了他大部分的怒火。

“我能体谅辖区警官们的难处。”栗野施舍了一点同情,“不过大洋彼岸小岛上,那些苏格兰场里的英国人,恐怕不希望我只跟你们合作。”

“我的意思是,”警官修正了用词,“友善的栗野先生可以说一些自己的假设,也可以是其他什么。朋友间完全可以畅所欲言,与合作无关,不是吗?”

“既没有假设,也没有猜想。”栗野无法用恰当词汇来说明当时的情况,“我只知道他们已经死了。我以为有回转余地并尝试阻止,却没能改变结果。”

警官停下记录的笔,抬头盯着栗野的眼睛,问:“你所指的结果是?”

“引用——”栗野把数小前听到的那句话完整地复述出来,“‘无论多么聪明的人,只要还保有道德观念,就别妄图解读杀人狂的内心世界。倘若道德沦丧,就会成为下一个犯罪者’。”

警官办案多年的第六感告诉他,接下来恐怕就是关键了。他尽量抑制住心底的兴奋,却不自觉向前探出上半身,问:“栗野先生引用的是什么?”

“一本书。”

↑返回顶部↑

书页/目录