阅读历史 |

分卷阅读102(1 / 2)

加入书签

“这是他的决定。他才是医生,他也很固执。”谢藤无奈道,“他的决定我改变不了。他到是经常能左右我的想法。”

闻哲被对方无可奈何的幽默方式逗笑了,接着一怔,毫无破绽地把此前藏起的情绪表现出来。

“他是心理医生?”他惊讶道,“你让心理医生来治疗外伤?”

“别担心,”谢藤接收到闻哲鄙夷的视线,忙道,“那老头也有全科执照。”

“……”

十分钟后,当闻哲拿到了医生递来的那沓俄语报告,在医生的讲解与谢藤的翻译下粗略地看完一遍后很难不担心了。

“总结一下。”闻哲难以置信,“根据报告,你有:解离性身份识别障碍、反社会人格、双向情感障碍、躁郁症、抑郁症等,以及若干会变化的其他症状。”

闻哲心下哭笑不得:这难道是心理疾病集邮款?那谢藤平时都是依靠什么来保持正常的?

第71章 破碎-3(下)

『你概括得虽然有点小问题,不过总体来说没有错。』

医生很满意,谢藤很无辜,两双眼睛炯炯地盯着闻哲。后者却又觉得自己的脑袋被敲了几闷棍,想掐住谢藤的脖子用力摇晃。

“集邮式评估”加上把“小本票”当做“小型张”来对待的低级错误、故意忽略“医生都束手无策的病”以及谢藤被遗传的精神分裂症,让闻哲怀疑要么自己正面对着庸医和假的心理评估报告,要么医生或者谢藤其中一个是白痴,也可能两个都是,最起码他们都把自己当白痴了。

当然,更有可能的其实是:谢藤比公认为最擅长撒谎的心理学医生更擅长如此,让他成为一种“薛定谔病例”。

“你用什么方法骗过医生的?”闻哲问谢藤,“逆塑心理表征?”

“逆什么?”谢藤眨眨眼,笑起来,“你在说什么?”

“你是用什么思维方式来面对心理评估的?”闻哲修正了自己的说辞,“或者说,中式还是西式?”

谢藤的笑容僵在脸上。

闻哲确定了自己的揣度。

“每份报告,分别,多次测试?”他跳过了“某翻译”,挑选简单的英文单词直接询问医生。

“是的。”这种简单的句子医生当然能听懂,也不觉得这有什么不能说,“每次,结果,不同。只好,多次。”

闻哲得到确定的答案,再度看向谢藤,笃定地对他说:“你在面对心理评估时,肯定先用中式的方式思考,然后再转换成俄语回答。”

乍看只是所使用的语言不同,实则是通过不同文化背景所产生的另类视角,对阐述过程进行了有效的控制。

譬如:贴面礼,在东方至今都是轻浮的表现,连父母都很少在孩子长大后继续如此,而在西方却是常见的日常礼仪。可想而知谢藤完全能利用混血优势,把对东西方文明和多种语言的了解相结合,让原本从外界投射入精神世界的部分变得可以反之向外输出不同的文化特性,继而组合出不同的心理表征,让每一次评估展现出其中一种症状,下一次再展现另一种……如此反复,凑出一堆让医生无法判断主次的“大杂烩”。

就像谢藤一方面能像任何西方人那样,随时随地都能肆无忌惮的大笑,把一切情绪外放,让发散式的感情处理机制——包括性,成为他发泄压力的途径,另一方面又会将自己的情绪阻隔在高墙之内,因为他受东方文明影响的比重更大,让爆发点普遍偏高的特性吞噬了的情绪表达能力。

崩溃因此变得无可避免,一旦崩溃根本无人能阻止。

↑返回顶部↑

书页/目录