阅读历史 |

分卷阅读3(1 / 2)

加入书签

谢藤大笑:“我开玩笑的。栗野,你真是太好笑了。”

谢藤是栗野唯一愿意承认是朋友的朋友,后者大约也是同样。

用“大约”是因为栗野的确不能确定,毕竟谢藤的想法总是捉摸不定。

他们在一场有着所谓“共同朋友”的聚会上认识,他会最先注意到谢藤,是因为后者长着一张典型的东方人的脸,轮廓却要比一般东方人要略深一些,身形也更接近于白种人,典型取了父母双方最优基因结合而成的混血,是当下最受欢迎的俊雅型。

栗野觉得这是谢藤自信的源头之一,另一个源头则是他的家族。

谢藤家里人来自世界各地,祖父祖母分别是中国与日本人,外祖来自东南亚一个说着中国广东方言的小国家——据说很多年前祖上也曾经是中国人,只有他的外祖母是土生土长的英国盎撒人,再往上追溯还有一些斯拉夫人的血统……总之,有这样的祖辈,他们不止都偏好东方文化,还经常需要接触来自全世界的人,家族聚会上能听到的语言俨然就是一个小联合国会议现场。

“谢藤”是他名字读音的中文写法,不擅长中文发音的人甚至会将它勿念做“谢特”,以至于英文圈的朋友很多会直接用这个来发音。

谢藤从不为名字生气,甚至非常欣赏这个不那么文明的单词,因为容易记忆,它很快就在圈中叫开了。

谢藤家的发家史并不复杂:经济萧条末期,大多数商人在成堆的债务里忙着从曼哈顿顶楼向地面做自由落体运动,谢藤的家人用移民带来的资本疯狂收购,结果经济复苏,谢藤成了亿万富翁的儿子。后来他们又赶在产业链空心化前,把所有实体资本转向硅谷等科技或新兴行业,只留下了稳定增长的东亚不动产。没过几年,谢藤家就成了财富榜前五常驻,让他们的独生子只需要吃喝玩乐。

没认识谢藤以前,栗野就已经在“纨绔圈”中听说过他的大名,认为他是个典型的纨绔子弟,只知道不思进取的琢磨着如何快速花钱。认识他后发现他不止是个货真价实的纨绔子弟,还是个精通六门语言的无国界话唠。其中包括最让栗野发指的希腊语和中文。

谢藤学语言出于兴趣,栗野学中文纯属被逼。

栗野父亲是典型的美国富商,母亲是日本富商的独生女,他本来只需要多学一门语言,奈何他父亲听说日本文化发源于中国便尝试着接触,而后就迷上了中国文化,随后就是金融资本迅速倾斜向东亚地区的大潮,让栗野家首先需要接触的就是中国人,于是这就成了栗野不得不学的一门语言。

东西方语言文字的决定性差异在于,东方源于字形,西方源于发音,这不止让彼此文化上的南辕北辙,还让二者的思考方式处于内外两极,让任何在英语区长大的人学习起来尤为困难。

谢藤显然没有这种困难。他听说栗野正在学中文,便跑来用字正腔圆的中文与栗野搭话。让栗野这种半吊子听得非常痛苦,十分钟后才勉强明白了谢藤的真正意图。

谢藤嘴巴上说是为了锻炼自己的中文会话能力,其实是借机嘲笑栗野低劣的语言天赋。

栗野对语言的确没什么天赋,尤其跟谢藤这种出身自“小联合国”的人相比,也就懒得跟谢藤生气,全当遇到一个免费的中国外教——毕竟他长得的确太不西方了。栗野用错漏百出的中文跟谢藤闲聊,不懂的地方就中英文混杂着追问,有时候还会蹦出一两句生涩的日语,让整个聊天过程充满中国圣诞节——春节似的喜庆。谢藤大概从交谈中找到了更多可以嘲笑栗野的地方,长期捧腹不止,十句话里必然有一句在说:“栗野,你真是太好笑了。”

栗野心情好的时候会回敬谢藤一拳头,心情不好的时候直接无视,全当他是在夸奖自己颇具幽默感。

↑返回顶部↑

书页/目录