阅读历史 |

分卷阅读91(1 / 2)

加入书签

意识用中文说:“你好。”

翻译笑道:“您是本次案件的重要证人,您有用本民族语言、文字提供证言的权利,对自己的证言笔录,有权阅读,有如实作证的义务……”

证人、作证……

温童眨了眨眼,思路渐渐清晰起来。

翻译解释完证人的权利与义务,对温童说:“请下来请您跟我进行证人宣誓。”

温童跟着她念了一遍宣誓词。

中年男人是泰国律师,不会中文,所以先由辩护律师和翻译小姐交涉,接着翻译小姐再和他沟通。

“请问温先生,当时在华国桐市绑架您的人是谁?”

翻译递给他几张照片,每一张照片都是身材高大的男人。

陆匪也在其中。

温童眼睫颤了颤,选了陆匪那张照片。

“这个人在哪里绑架了你?”

“我家门口。”

“您还记得具体时间吗?”

“傍晚、晚上六七点的时候,我刚要回家。”

短暂对话后,律师说了一连串的泰语,法庭大屏幕上出现了一段监控视频。

看起来是猫眼上的监控,监控上显示了具体的时间,晚上七点十五分。

视频主角是温童和陆匪。

温童愣了一秒,看见监控里的陆匪扛着自己进了家门,过了会儿,又扛着他出来,大摇大摆地走进电梯,嚣张至极。

“被绑架后,您见到了哪些人?”

律师拿出了厚厚一叠照片,陆匪强吉青脸也在其中,还有之前见过一两眼的绑匪。

温童逐一挑选出面熟的绑匪。

“您是否在绑架期间听到了他们的对话?”

“是。”

“绑架后是在哪一个码头进行的交易?图A还是图B?”

“A。”

“他们的目的是钱吗?”

“不是,是谢由。”

“是谢先生的性命吗?”

“对。”

…………

回答了一连串的问题,温童看到屏幕上有出现了不少照片、码头的监控片段。

双方律师交涉,翻译小姐没有翻译他们在说什么,但从陈金越来越阴沉的表情,温童可以看出,局势对陈金不利。

过了会儿,翻译小姐开始翻译陈金律师的话。

“温先生,您觉得陆三是个好人吗?”

温童抿了抿唇,突然明白了陆匪的意思。

审判。

陆匪……真的是疯了。

“温先生,请问您觉得陆三是个好人吗?”

温童回过神,冷漠地吐出两个字:“不是。”

陈金的律师一愣,显然是没料到会是这个回答,过了会儿,才慢吞吞地让翻译小姐帮忙翻译。

“请问陆三做了哪些事?导致您认为他不是个好人?”

“暴力、持枪、恐吓……”温童回忆这段时间的相处,说出一条又一条罪行,最后补充了句,“不会顾及别人的想法,我行我素。”

陈金的律师眼睛越来越亮,立马让翻译小姐翻译:“请问陆三不顾及您的意愿,还对您做了什么事吗?”

温童抬眼看他:“他对我个人做的事和这次的案件有什么关系吗?”

陈金的律师愣住了。

“可以让我们更了解陆三的为人。”

温童哦了声,瞥了眼陈金和陈晨,平静地说:“他不顾及我的意愿,逼我去游轮上放松看戏,还让我看清楚这个世界不止都是好人,还有很多人面兽心的坏人。”

↑返回顶部↑

书页/目录