阅读历史 |

分卷阅读154(1 / 2)

加入书签

马特耐心等待尼诺的回答。

“婚姻。”尼诺说。

这个词他熟悉又陌生。

按照标准答案,婚姻意味着财产和人身。可写在大学教科书上的答案往往在实际生活中并不适用,这份法律契约通常还伴随着多数人对爱情不切实际的向往。婚姻不单单意味身份上的转变和财产的共有,还意味着许多个同床共梦的夜晚,吃饭口味的磨合,日常习惯的改变和潜意识里的迁就。

是什么让一个人有勇气让另外一人能决定你一半的财产,你的子女,你瘫痪在床时的监护权?

尼诺向来对婚姻抱有悲观的态度。他熟悉婚姻的开场来自于毕业后接下的离婚案件——倘若不涉及到隐私,尼诺认为离婚法庭上的种种崩溃情形应当强制人们在结婚前观看,瞧一对昔日爱侣拿起言语的刀子往对方对隐秘的弱处扎去——不论多少次,尼诺依旧认为这是种酷刑。

更不幸的是,尼诺也没有个幸福家庭能告诉他婚姻幸福该是何种模样。他是说,天啊,看看他周边的人!

康斯坦丁,永远地毁掉亲密关系,永远的最差伴侣选择。尼诺和他的老师喝过很多次酒,他知晓哪怕是康斯坦丁,在年轻时碰见扎塔娜的那端时光中,也有过几个想稳定下来的瞬间。

当然,最后毫无疑问,康斯坦丁搞砸了。

蝙蝠侠——唉,看看布鲁斯的那些大名鼎鼎的前任们。塔利亚,刺客联盟的女继承人,幻想统治世界的野心家。猫女,尼诺欣赏瑟琳娜,但他又不得不承认,一个热爱偷窃的女人,并不是个适合结婚的对象,或许她和蝙蝠都只是沉迷在屋顶互相追逐的日子。维姬·维尔,她只爱她笔下的新闻,她甚至从不了解布鲁斯!

正常婚姻该是怎样?尼诺皱眉沉思,正常家庭该是怎样?应该不会有这么多流血事件,也不会过着每天都有丧偶可能性的日子——

马特的手夺过煎锅。

“操,操操,”尼诺醒过神来,鸡蛋的一面已经焦糊,他重重叹了口气,沮丧道,“我不吃鸡蛋了。”

“哥谭出事了?”马特猜测,“你的案件?胃痛?维姬·维尔又编造了你的新闻?”

“不,不是,没有,我很好——”

“你给佩珀女士的协议里写了房产相关吗?”

“没——你认真的?!”尼诺猛然醒过来,气得直咬牙。

马特得意地冲尼诺笑笑,他把焦糊的鸡蛋插进自己的盘子,“礼尚往来,亲爱的。”

“……”

他当初究竟为什么想和同行谈恋爱来着?

*

尼诺迈进佩珀办公室时,女人已经全副武装。

尼诺知道佩珀把自己收拾成这样得花多长时间,但他没去特意点出这点,目光在佩珀的发型和身上转了一圈,“今天只是和董事会的人碰碰面,协议我具体还得和马特商议,不会这么快定下来。”

“你们私下难道没有沟通?”女人笑道。

↑返回顶部↑

书页/目录