阅读历史 |

分卷阅读184(1 / 2)

加入书签

报,都毁了吧,我不在乎!”

阿尔伯特来自一个大贵族家庭,他们家族有很多人,大都非富即贵,那两份文件是对这个家族的指控,某些指控甚至有叛国的嫌疑。

我还记得大学时代那个喜欢哲学和艺术的青年,他与我谈天说地,与我探讨诗集,与我合奏乐谱,言语间充满了对权贵的蔑视和对不公社会的批判,他是我曾经令我心动过的马修……

世事变迁,人也会改变,但他那句冷冰冰的‘都毁了吧,我不在乎’,却让我觉得那是一句发自肺腑的怒吼,就好像一个被关在囚牢里的人,双眼绝颓废地凝视着铁窗外。

“你让学校开除我,让他们送我去国外,难道还差把我送进监狱吗?你愿意做什么就做什么,我他妈不在乎,但你要那两个菲利斯人,我告诉你,没门!”他恶狠狠地说。

哈里斯离开后,他收起了彬彬有礼,姿态恶劣得好像一个混蛋。

我深吸一口气,起身说:“既然如此,我改天再来拜访。”

他没有阻拦我,而是伸手拿起那两份文件,嘲讽道:“带走它们。”

我没有接手,看着他说:“既然不喜欢就扔了吧,我是来求你帮忙的,既然礼物没有送对,下次我一定选个你喜欢的。”

我出门后,他又追出来,紧跟着我说:“我送你。”

“您多礼,不用了。”我拒绝道。

“说起来我很好奇,你要找哪两个人?不先见见她们吗?不开玩笑,这个地方,呵呵,说不定这会儿功夫,人都死在工厂里了。”他用幸灾乐祸的口气说。

我停下脚步看向他。

他笑盈盈道:“顺便吃个晚饭怎么样?”

我无奈地说:“先让我见见她们。”

他微笑着,好似看我烦躁能让他分外愉快,他叫来卫兵查阅资料,很感兴趣地问:“一对双胞胎?你和她们是什么关系?”

“我做过她们的保姆,她们父母都去世了,那位母亲临死前叫我照顾她们。”我说。

“亲爱的安妮小姐,卖可怜可打动不了我。”他笑道。

“请叫我夫人或女士,我已经结婚了。”

“哦——我忘了,下次一定牢记。”

他带我进入厂区,在一座名叫珍珠纺织厂的棉麻纺织厂前询问卫兵,卫兵透过玻璃窗指着角落里一架纺织机说:“应该是她们,一对双胞胎。”

多年不见,但一眼我就认出了自己照看过的那两个小姑娘,凯丽和瑞秋正在一台疯狂旋转的纺织机前忙碌,她们穿着统一的条纹囚服,头上包着头巾,两人看上去又黑又瘦,双目麻木无神,毫无少女的朝气。

我才要喊她们,就被阿尔伯特捂住了嘴,他在我耳边说:“别冲动,你也不想别人知道你和菲利斯人有什么瓜葛吧。”

“就是她们。”我伤心道:“你要怎样才肯把她们给我。”

他看着我,叹了口气说:“你刚才还说会继续送我礼物,等你什么时候送对了礼物,我什么时候把她们给你。”

他送我出去的时候,之前移送囚犯的卫兵又压着一队人走出了厂区,忽然这群人四散着跑开来,卫兵鸣笛吹哨,紧接着枪声响起。

↑返回顶部↑

书页/目录