分卷阅读161(2 / 2)
使用香膏可能只是当地的一种习惯,并不能说明什么。
没能引导成功,塔纳托斯稍微有点遗憾。
不过也只是一点而已。
他当着赫拉克勒斯的面招来了鹰,喂了一块肉干,低声说了几句,而后振臂。
苍鹰借力而飞,翅膀带起一阵微小的气旋。
“它能当‘眼睛’。”
“毕竟是阿尔忒弥斯的鹰。”赫拉克勒斯跟着感慨,想起来自己第三项试炼,“她的鹿也同样神骏。”
“可惜我们没办法直接和它沟通。”
城内的女人们在谈及某些秘密时肯定会避开他们,但不会在意她们的头顶、或是在屋檐树上栖息的鸟。
“没关系。”
塔纳托斯并不在意,“它知道怎么传达自己看到的。”
这也是昨天深夜排练好的——鹰闯进许普西皮勒的宫殿,盯着她的住所,发现有除了船员之外的男人在里面鬼鬼祟祟,然后,回来把这个重要的消息通过不同的动作告诉他们。
阿尔忒弥斯的鹰,要比猎人更能代表阿尔忒弥斯。
利姆诺斯岛都城的城门大开着,进城时候,他们没有受到任何阻拦。
这里的女人如同伊阿宋描述得那样热情,走在街道上,她们纷纷过来赠送各种东西来表达欢迎,有水、食物,还有贵重的织物、金银或宝石的精美饰品。
“你们来找其它同伴吗?”
“他们在......”
经过了解,阿尔戈号的船员们现在正分散在城中各处,在不同的女性家中遭受款待。
赫拉克勒斯向她们描述伊阿宋的样貌,同时不着痕迹地躲避那些有意或无意的触碰,“其他的同伴托我们给他带话。”
“金色头发?他现在应该在许普西皮勒的宫殿里,许普西皮勒很喜欢他。”
有人这么说。
伴随着她的话音,四周响起暧昧且轻的笑声。
她们发出邀请,询问赫拉克勒斯、许拉斯,希望她们的家中做客,接受她们的款待。
直到接近王宫,这样的热情才稍微冷却下来。
许拉斯也狠狠松了一口气。
因为没有露脸,浑身上下几乎都蒙在斗篷里,加上有明显更加“优质”的同伴,塔纳托斯受到的关注是最少的。
“味道不对。”
赫拉克勒斯压低了声音,主动开口,他注意到了。
当城里的女人们聚到一起的时候,那股怪异的味道才明显起来。
不是某个人,而是大半人身上都有。
“掩盖。”塔纳托斯静静,“或许这是原因。”
许拉斯下意识想说“不可能”,想到那些尸体,又默默把话咽了下去。
更荒谬,更不可能发生的一个岛上的女人把男人全部屠杀掉这种事都存在,因为身上古怪的气味丈夫难以忍受,受到冷落而杀人似乎也没有那么不可能。
“我去问问。”他脑子转得很快,迅速选定了目标,自告奋勇,主动上前交谈。
和两位同伴相比,卷发青年的样貌无疑更有亲和力,脸上的笑容也足够温和,看上去人畜无害。
以问路为理由,许拉斯和那名妇女亲切攀谈起来。
他套到话,以同伴还在等待为理由向对方告别,托着忧心忡忡的脚步重新走回来。
“......提到她丈夫的时候,她的表情很不自然。”摇头的同时,许拉斯不自觉压低了声音,“她恨着他。”
“还有人身上没有那种味道。”赫拉克勒斯神
↑返回顶部↑