阅读历史 |

分卷阅读207(2 / 2)

加入书签

[папа.]

[Отец.]

……嗯?等等,等一下!

娜斯塔西亚愣住了。

一时之间,房间之内的三个人都同时沉默下来。

两个大人下意识地将目光放到了那个喊出爸爸的孩子身上。

而那个孩子自己,实际上也是瞳孔地震的。

……她怎么记得,[Отец],好像是,俄语中的,“父亲”的意思?!

娜斯塔西亚陷入了窒息。

作者有话说:

папа:俄语中的爸爸,读音近似于papa。

Отец:俄语中的父亲。

让我们忽略里面关于一些生活的BUG,假装里面的东西都是正常的吧【合十】

.感谢在2021-09-04 21:01:07~2021-09-05 21:35:10期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦~

感谢灌溉营养液的小天使:落 10瓶;北镇抚司陆夫人 2瓶;

非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的!

第110章 我明白了

◎难道不应该是由她来说才对吗?◎

苏联的冬天总是格外寒冷。

当夹杂着少许冰雪的风在耳边呼啸而过的时候, 尽管戴着保暖的毛绒帽子,她自己的体质其实也相当不错,但是娜斯塔西亚·罗曼诺娃还是忍不住缩了一下脖子。

接着, 隔着厚实的手套依然稳稳地抓着她的手忽地轻轻用力,让她停了下来。

娜斯塔西亚抬起头, 看到眼前跟自己一样裹得严实且略显臃肿的大人朝着她弯下了腰, 特意摘下了手套, 用那双单薄纤长的手细心地替她整理了一下围巾, 确定一点风雪都吹不进去了,才停下了动作。

[Mama,]娜斯塔西亚清透的童音在围巾的遮掩之下而显得有些发闷, [你不冷吗?]

不知道到底是什么原因,比起一般的幼童执着于语速而不是准确性的说话行为, 娜斯塔西亚其实不怎么喜欢开口说话。

而且就像是在斟酌具体的语句和措辞一样, 她在每一次开口之前总是会睁着眼睛安静好一会,在说话的过程中也像极了为了不说错话而语速极慢的领导人发言似的, 语调温吞却也清晰。

因此,娜塔莉也养成了一个习惯,当跟女儿说话的时候,她的语速也会下意识慢下来, 保持着视线的接触,语气温柔又平和, 简洁清楚地表达出自己想说的话。

这样的对话行为让她们之间的氛围总是显得格外柔和。

而每一次,当娜塔莉娅凝视着自己的女儿说话、又或者同她说话的时候,她的心情也会极快地平静。

[我不冷。]娜塔莉娅·罗曼诺娃轻柔又仔细地拍去小女孩身上的积雪后, 才重新戴上了手套, 然后直起身牵着她继续往前走, [就快到家了,你要自己继续走,还是我抱你?]

娜斯塔西亚眨了眨眼睛,碧绿色的瞳孔在周围纯白色雪景的衬托之下愈发清亮,干净透彻得像是世界上最

↑返回顶部↑

书页/目录