阅读历史 |

分卷阅读40(1 / 2)

加入书签

作者有话要说:克劳奇以为龙哥女朋友朝自己抛媚眼这件事是真的,实际发生的时间要更早一点。他其实就是门口惊鸿一瞥,然后遇到卡拉格,就逮着他说自己一见钟情了,卡拉格一听描述,这不是阿隆索的老婆吗?然后他叫来了球队里所有资历老一点的球员,让克劳奇对着他们再说一遍,克劳奇这傻小子光长个头不长心眼,真的又说了一遍,差点没被大家给揍死。

据克劳奇自己回忆,当时阿隆索的反应是“哈维非常好说话,没把这个当回事,但卡拉格就不是了。”真的笑死我了哈哈哈,卡拉格,不愧是你,今天也为维护利物浦的和谐稳定努力了。

有趣的小知识,关于龙哥的名字为什么翻译成哈维,是因为Xabi在龙哥家乡的语言巴斯克语中念起来就是和「哈维」差不多。x发h的音,b发w或者v的音。但是我问了一个学法语的小姐姐,她说在按照法语发音直接念的话就会变成虾比,太难听了,所以我写了小迪发音是虾皮。

第29章

阿兰布鲁当场就沉下了脸,眉眼锐利的西班牙美人火气一上来谁都拦不住,她直接将手中的修眉刀砸到了自己男友的身上,气得眼含着泪水怒气冲冲地问:“我是什么风尘女郎,是你们队友之间的笑料吗?你的队友这么说我,你为什么不解释”

阿隆索瞬间懵了,他连忙站起来向阿兰解释这只是个误会,那个以为她在抛媚眼的队友是个头脑单纯的,他不知道阿兰是阿隆索的女朋友,所以才闹出了这样的笑话。别的队友已经揍了他一顿,他再也不会说这样的话了云云。

阿兰却不想听这些长篇大论。

她还有自己的工作,为了阿隆索的生日才风尘仆仆地从西班牙赶过来,正是疲倦焦虑的时候,自己的男友一点都没有体谅到她的劳累,只顾自己躺在床上玩手机;

而当队友在背后对自己出言不逊、开着让她觉得深感冒犯的玩笑时,阿隆索不仅不去责骂他,甚至连一点醋意都没有,还哈哈大笑,仿佛自己的女朋友就是街边小报上那些球星轶事中美艳性感、举止低俗的外围女郎似的,可以随意地被一帮男人拿来观摩、臆想和调笑。

如果她现在是哈维-阿隆索的妻子,他们还会是这样的态度吗?

于是她挑起眉毛冷笑着回复:“不错,他不认识阿兰布鲁是阿隆索的女友,所以为什么他不认识呢你从来都不会和队友们谈起我,对不对你告诉我这件事情,难道是觉得我能从里面得到什么恭维和享受吗?哈维-阿隆索,你到底把我当成什么人了”

阿隆索怔愣着站在那里,满脑子的解释都说不出口。他们是一对那样亲密的情侣,之间只隔了一张床,在这一刻,却像隔着世界上最遥远的距离,彼此的每一个眼神和每一句话语,都是极度陌生和苍白的……

他忽然就不知道该如何开口了,但还是下意识地努力解释道——

加迪尔都洗完澡了,为了出门才换上了另一套衣服,否则就直接套上睡衣上床了。

他还在等阿隆索给他回短信。

窗外大雨瓢泼,他有点担心明天的比赛场地会不会过于潮湿,运气更不好的话他们就得在这样的大雨中去踢球呢。

11月底的英国已经非常寒冷了,室内的窗户上蒙上了一层白白的雾气——这也是加迪尔曾经的人生中不曾经历过的。他饶有兴趣地擦了擦窗户,冰凉的水珠粘在了他的手上。

↑返回顶部↑

书页/目录