阅读历史 |

分卷阅读192(1 / 2)

加入书签

才能把他和自己绑在一起。

人鱼本来对绳索颇为不情不愿,凶狠地露出獠牙;但随后克里斯把自己和他绑在一起,塞缪尔就立刻肉眼可见地少了那点不乐意。

谢天谢地,现在克里斯总算松了一口气。他最担心的情况没有发生,至少到目前为止一切都风平浪静。

在这个计划中,克里斯最担心就是人鱼会和这些部落里的族人起冲突。虽然,在这之前他向塞缪尔恳求了好多次,但克里斯真的没有太大的把握。人鱼天性野蛮逞强,好斗嗜杀,在这几年里他已经领略得很透彻了。如果塞缪尔大发雷霆,觉得人家对尊贵的自己(特指人鱼的强烈自尊心)不够尊重,那克里斯真的不知道该怎么办了。

这一趟旅行对克里斯来说十分重要。克里斯哀求过他,也许塞缪尔还记得,也许他只是觉得克里斯愿意主动把自己挂在他身上很好玩。总之,丛林到现在终于接受了他们的闯入。

一路上,丛林的守卫都没有为难他们。在克里斯表明了来意,递上了信物,并且把自己绑好之后,对方示意他们跟上,很快就再次在丛林中销声匿迹了。森林中穿梭时发出‘刷刷’声响,等到克里斯感觉人鱼终于停下的时候,他们再一次被包围了。

“***."

一个沙哑低沉的声音传来。克里斯分辨出这几个音节的意思,大概记得,似乎是让他‘见到光’。那大概是能摘下遮眼布了;只不过以他现在的状况,要做到这个实在是有点困难。

好在,克里斯和塞缪尔之前有过训练,他排练了好多次,就是为了现在!

得到克里斯的暗示后,人鱼立刻弄断了他身上的绳子。克里斯艰难摸索着把自己的遮眼布扯下来,一下子被光线照得睁不开眼。

立在他面前的是一个女人。女人袒露前胸,佩戴着骨头雕刻成的一串串佩链,脸上长着年龄的纹路。其他的族人穿着植物纺织物,或是动物皮毛,无论是女人还是男人都袒露前胸,涂抹颜料。

任何一个大学里的人类学教授,都能轻而易举得出一个结论:在他们面前的是一个野蛮落后的部落。她们没有语言,沉默寡言,不穿衣物;用长矛和弓箭杀死动物,像原始人一样去捕猎。这一切都足以表明她们是低等的人,是落后的,愚昧的,无知又野蛮的动物。

远航而来的欧洲文明应当是她们的福祉。她们从此可以抛弃那些世世代代的习俗,投入西班牙语或其他更尊贵语言的宽怀容纳里。她们应当顶礼膜拜文明,为文明献上她们赖以为生的土地,还有深深掩埋在神圣土地下的矿石和黄金。她们更应该献出自己的族人,献出自己的姐妹兄弟,所有年幼的女儿儿子。

让那些落后的愚昧尸骨永远掩埋在不见天日的矿山之中吧!即将坍塌和已经坍塌的洞穴,未尝不是野蛮和未开化最好的宿地。即便不是如此,她们也应当被挤压进欧洲先进文明的滚烫熔炉之中,用发亮的橙浆烫掉自己延续古老语言的舌头。

至于那些语言———她们的那些语言!所有真正的语言学家都会不屑一顾。那也能叫语言吗?那些也能被称之为文化?她们的典礼是落后的,她们的继承是卑微的。除了诅咒和呓语,她们的舌头还能说出些什么?

文明应当是她们的福祉。除了这些,她们还应该献出自己卑贱的身体。以供消遣,以供取乐,以供奴役,以供摧残和践踏,在这片她们生活和死去的土地。

文明让她们的族人成了死者,奴隶,和正在痛苦死去的病人;文明焚烧了她们的土地,枪杀了她们的姐妹和女儿,又炫耀式割下她们的舌头和头皮。

↑返回顶部↑

书页/目录